-- Да такъ, просто не пущу, потому что вамъ нельзя уже идти къ той старухѣ. Она васъ погубить -- развѣ вы все забыли?

-- Что вамъ за дѣло? тонкимъ и рѣзкимъ голосомъ проговорила Инна.

-- Да полноте, Инночка, вы капризничаете! продолжалъ Веребьевъ и почти насильно взялъ спрятанную подъ платкомъ руку дѣвушки.-- Пойдемте ко мнѣ въ кабинетъ, я съ вами поговорить хочу. Развѣ вы уже не вѣрите мнѣ, Инночка?

Дѣвушка нерѣшительно подняла на него глаза и тутъ только замѣтила его печальное и разстроенное лицо. Это повидимому вдругъ подѣйствовало на нее.

-- Пойдемте, сказала она.

Веребьевъ провелъ ее за руку по темному корридорчику и усадилъ въ кабинетѣ на диванчикъ. Большіе главы Инны серіозно и ласково смотрѣли на него.

-- Вамъ не хорошо, да? Я такъ и догадалась съ перваго раза что вы несчастливы. У вѣсъ лицо такое.

Веребьева ущемили эти слова. Ему стыдно стало своего несчастья.

-- Съ чего вы это взяли, Инночка? возразилъ онъ съ тѣмъ чувствомъ ложнаго стыда, съ какимъ упавшій съ разбѣгу школьникъ увѣряетъ что сдѣлалъ это нарочно.

-- Я знаю, отвѣтила Инна, кивнувъ по направленію гостиной.-- Потому что она меня не любитъ. Она злая, а вы хорошій, простой