В мэрии мальчикам пришлось прождать часа два, пока явился чиновник, обещавший помочь Жану.

-- А, это ты, -- обратился он к мальчику, -- ну, мы искали, искали, но ничего так и не нашли.

-- Как? Дяди Томаса нет в Алжире? -- с отчаянием воскликнул Жан.

-- По крайней мере, адрес его нам неизвестен, и мы больше ничего не можем для вас сделать.

И, отвернувшись, чиновник занялся своими бумагами.

В полном отчаянии вышел Жан из мэрии и, перейдя правительственную площадь, опустился на скамью, спрашивая себя, что же ему делать. К кому обратиться в этой незнакомой стране? Кто примет в них участие и не даст умереть с голода? Где они будут ночевать сегодня вечером? Неужели они напрасно стремились сюда, напрасно переплыли это бурное море, теперь так спокойно катившее свои волны?

Встревоженные братья начали спрашивать его, почему они немедленно не идут к дяде Томасу.

-- Я еще не узнал, где он живет, -- отвечал Жан, стараясь казаться спокойным, -- но не тревожьтесь, мы найдем его.

-- Мне так хочется есть! -- заныл Франсуа.

-- Хочется есть? Но у меня нет ни одного су! -- печально возразил бедный мальчик, и из глаз его покатились крупные слезы.