-- О, конечно! Но у меня ведь ничего нет!.. -- отвечал Мишель.
-- Но то, что есть, ты ведь согласен отдать ради дяди? Я знаю одного господина, который охотно даст вам сто франков и даже больше, если ты... подаришь ему Бенито.
-- Продать Бенито?! Никогда! -- с жаром вскричал Мишель, нежно обнимая обезьянку, важно сидевшую на стуле и не подозревавшую, что решается ее судьба.
Тогда Лефильель рассказал детям, что он давно уже знаком с богатым англичанином, мистером Гэррисоном, страстным любителем животных и большим оригиналом, живущим на вилле, почти превращенной в зверинец. Кроме кур, цесарок, фазанов и всевозможных птиц, даже страусов, у него были газели, шакалы, молодая ручная гиена, а собак он считал дюжинами. Только обезьян, к большому огорчению чудака, у него не было, и он часто говорил об этом Лефильелю. Воспользовавшись случаем, архитектор предложил ему купить Бенито за хорошую цену, и обрадованный англичанин с нетерпением ожидал детей вместе с драгоценным животным.
-- Так что, если Мишель согласен расстаться с ним, то вы завтра же утром сможете уехать, -- заключил Лефильель.
Мишелю очень не хотелось расставаться с обезьяной, но Жан утешил его, сказав, что Бенито будет лучше на вилле, что он станет "важным барином" и что ему будет гораздо веселее среди такого множества зверей.
Тяжелый вопрос был, наконец, решен положительно, и мальчики вместе с обезьяной отправились на конке на загородную виллу мистера Гэррисона.
Англичанин был во дворе, среди своих великолепных собак, и при первом же взгляде на Бенито предложил за него двести сорок франков, что превышало даже самые оптимистические ожидания Лефильеля.
Англичанин при первом же взгляде на Бенито предложил за него двести сорок франков.