Затѣмъ мы увидѣли листокъ, лежавшій шагахъ въ десяти въ сторонѣ отъ линіи слѣда. На нѣсколько верстъ кругомъ не было ни одного дерева, но мы знали, что деревья съ такими листьями росли въ той деревнѣ, откуда шелъ слѣдъ. Слѣдовательно, было весьма вѣроятно, что женщины принесли съ собой листокъ и пошли въ горы.
Поднявъ листокъ, мы замѣтили, что онъ былъ влаженъ и имѣлъ запахъ мѣстнаго пива. Короткіе шаги указывали на то, что женщины шли съ ношей. Мы легко догадались, что онѣ несли на головѣ кувшины съ пивомъ и что отверстія кувшиновъ были заткнуты пучками листьевъ. Одинъ изъ этихъ листковъ выпалъ. Такъ какъ мы его нашли въ разстояніи 10 шаговъ отъ слѣда, то было ясно, что онъ былъ отнесенъ вѣтромъ. дувшимъ во время его паденія. Когда мы его нашли (въ 7 часовъ), по было вѣтра, но онъ былъ въ 5 часовъ.
Такимъ образомъ, по всѣмъ этимъ маленькимъ примѣтамъ мы догадались, что партія женщина, и мальчиковъ ночью пронесла непріятелю нива изъ деревни и добралась къ нему вскорѣ послѣ 6 часовъ.
Непріятель, вѣроятно, примется за пиво немедленно (такъ какъ оно портится черезъ нѣсколько часовъ) и, вѣроятно, къ тому времени, когда мы къ нему подойдемъ, его уже будетъ клонить ко сну и часовые не будутъ особенно зорко сторожить, а поэтому намъ представится благопріятный случай для изученія его расположенія.
Поэтому мы пошли по слѣду женщинъ, отыскали непріятеля, произвели нужныя намъ наблюденія и ушли безъ малѣйшаго затрудненія.
Все это произошло благодаря одному листочку. Видите, какъ важно обращать вниманіе даже на такія мелочи!
Примѣры логическихъ выводовъ.
Г-нъ Гопкинсъ описываетъ, какъ, пользуясь мелкими примѣтами, сыщикамъ иногда удавалось раскрывать преступленія.
Въ одномъ случаѣ, когда было совершено преступленіе, нашли пальто, принадлежавшее неизвѣстному лицу и повидимому не дававшее никакого ключа къ раскрытію злодѣя. Это пальто положили въ плотный мѣшокъ и выколотили палками. Пыль, осѣвшую въ мѣшкѣ послѣ выколачиванія, собрали и подвергли изслѣдованію подъ микроскопомъ, при чемъ оказалось, что она состояла изъ мельчайшихъ опилокъ. Отсюда сдѣлали выводъ, что владѣлецъ пальто столяръ, плотникъ или пильщикъ. Послѣ этого мыль снова подвергли изслѣдованію, и выяснилось, что кромѣ опилокъ въ ней содержались мельчайшія частицы желатина и клея. Плотники и пильщики не употребляютъ ни клея, ни желатина, поэтому пальто, очевидно, принадлежало столяру, и дѣйствительно, руководясь этимъ, полиціи скоро удалось напасть на слѣдъ преступника.
Пыль, накопляющаяся въ карманахъ или забившаяся въ щели перочиннаго ножа, можетъ выяснить очень многое, если ее подвергнуть тщательному изслѣдованію.