Народъ. Привѣтъ тебѣ, волшебница! ( Раджа и принцесса встаютъ и кланяются; всѣ окружающіе также кланяются).

Китаецъ (въ страхѣ, про себя). Я попался! Кажется, я видѣлъ эту женщину! Некстати, некстати, дѣйствительно некстати! ( Пытается незамѣтно улизнутъ, но стража его не пускаетъ).

Волшебница. Я прихожу сюда за тѣмъ, великій раджа, чтобъ объявить тебѣ желаніе боговъ и предупредить тебя о томъ, что къ тебѣ, подъ видомъ знатнаго китайца, явился изъ Китая презрѣнный соглядатай и измѣнникъ! ( Народъ шумитъ въ негодованіи).

Китаецъ (падая на колѣни). Прости, прости меня, великій раджа! Прекрасная принцесса и ты, великодушный русскій царевичъ, пожалѣйте несчастнаго Фу-ты-ну-ты, жалкаго изгнанника изъ своей родины, пострадавшаго за правду!

3-й министръ. Взять его подъ стражу и выдать его обратно китайскимъ властямъ! Пусть его тамъ судятъ по тѣмъ законамъ и обычаямъ, къ которымъ онъ привыкъ у себя въ Китаѣ! (Стража связываетъ руки китайцу и уводитъ его).

Китаецъ (уходя). Бѣдный Фу-ты-ну-ты! Несчастный Фу-ты-ну-ты!

Раджа. Отведите русскому царевичу лучшія комнаты моего дворца, и пусть онъ будетъ желаннымъ нашимъ гостемъ. А можетъ быть, и твоимъ, принцесса?...

Волшебница. Воздайте должную хвалу славному русскому царевичу! (Всѣ присутствующіе поютъ заключительный хоръ).

No 6.