-- Просто онъ влюбленъ,-- застѣнчиво рискнулъ высказать свое мнѣніе шевалье.
-- Ай-да старый угадчикъ,-- шутила мадемуазель Пен-Холь,-- вы ничего не положили въ корзину. Онъ забываетъ все, когда начинаетъ вспоминать свою молодость.
-- Приходите къ намъ завтра завтракать,-- предложила Зефирина Шарлоттѣ и Жозефинѣ.-- Братъ мой вразумитъ сына, мы покончимъ вопросъ. Клинъ клиномъ вышибаютъ.
-- Только не у бретонцевъ,-- вставилъ шевалье.
На другой день Шарлотта одѣлась съ особеннымъ стараніемъ. Калисгъ, слушая рѣчь отца о бракѣ, не находилъ отвѣта.
Знакомый съ невѣжествомъ отца, матери, тетки и ихъ друзей, занимаясь и пріобрѣтая знанія, онъ чувствовалъ себя одинокимъ, и семья ему была чужда. Онъ просилъ отца подождать нѣсколько дней, что очень обрадовало старика и онъ не замедлилъ передать эту пріятную новость баронессѣ Завтракъ прошелъ весело; Шарлотта, которой баронъ сдѣлалъ знакъ, была оживлена. Черезъ Гасселена новость эта разнеслась по всему городу; всѣ говорили о союзѣ семьи дю-Геникъ съ Кергаруэтъ. Послѣ завтрака Шарлотта и Калистъ ушли въ садъ; онъ предложилъ ей руку и повелъ къ бесѣдкѣ. Родственники стояли въ это время у окна, нѣжно смотря на нихъ!
Шарлотта, взволнованная молчаніемъ жениха, обернулась къ красивому фасаду дома и воспользовалась этимъ обстоятельствомъ, чтобы начать разговоръ.
-- Они наблюдаютъ за нами,-- сказала она.
-- Но не слышатъ насъ,-- отвѣтилъ ей Калистъ.
-- А все же видятъ.