-- Мадемуазель не лишняя тутъ,-- сказалъ Матіасъ улыбаясь.-- Я защищаю ея интересы точно такъ же, какъ и интересы графа.

Наступило глубокое молчаніе. Всѣ ждали съ волненіемъ и любопытствомъ разъясненій старика.

-- Въ настоящее время,-- началъ Матіасъ послѣ нѣкоторой паузы,-- положеніе нотаріуса измѣнилось. Политическіе перевороты вліяютъ на судьбы отдѣльныхъ семействъ, чего не бывало въ прежнія времена, когда соціальное положеніе людей было заключено въ опредѣленныхъ границахъ...

-- Мы собрались не для того, чтобы слушать курсъ политической экономіи, а чтобы обсудить условія брачнаго договора,-- прервалъ Солоне старика съ выраженіемъ нетерпѣнія и досады.

-- Прошу васъ дать мнѣ высказаться.-- сказалъ Матіасъ.

Солоне усѣлся на оттоманку, шепнувъ г-жѣ Евангелиста:

-- Вы узнаете, что называется у насъ галиматьей.

-- Нотаріусы,-- продолжалъ Матіасъ,-- вынуждены слѣдовать за политическими теченіями, съ которыми неразрывно связаны судьбы частныхъ лицъ. Иллюстрируемъ это примѣромъ. Въ прежнее время имущества знатныхъ фамилій считались неприкосновенными; революція разорила всѣ эти накопленныя аристократіей богатства, но въ настоящее время замѣтно стремленіе возстановить ихъ. Обладая громкимъ именемъ, блестящими способностями и богатствомъ, Поль де-Манервиль призванъ занять со временемъ видное мѣсто въ избирательной палатѣ. Быть можетъ, ему суждено сдѣлаться пэромъ Франціи... Не считаете ли вы это возможнымъ?-- обратился старикъ къ вдовѣ.

-- Вы предугадали мои сокровеннѣйшія желанія,-- возразила она.-- Я умру отъ огорченія, если Поль де-Манервиль не будетъ пэромъ Франціи.

-- И все, что ведетъ къ этой цѣли...-- произнесъ Матіасъ, устремивъ на вдову добродушный взглядъ.