-- Да, милочка, все вполнѣ удалось мнѣ, я чувствую, что съ плечъ моихъ свалилась тяжесть, которая еще сегодня утромъ подавляла меня. Поль прекрасный человѣкъ и мы должны позаботиться о его счастіи. Ты должна осчастливить его своей любовью, а я позабочусь о его политической карьерѣ. Испанскій посланникъ -- одинъ изъ моихъ друзей, я опять возобновлю сношенія съ нимъ, какъ и съ другими моими знакомыми. О, мы скоро освоимся съ политикой! Вамъ, дѣтки мои, радости жизни, а мнѣ заботы о васъ, погоня за положеніемъ и вліяніемъ. Не смущайся же, дорогая, тѣмъ, что я собираюсь продать этотъ отель -- вѣдь мы никогда не вернемся въ Бордо! Лѣтомъ мы будемь жить въ Ланстракѣ, а зимой въ Парижѣ, гдѣ сосредоточены теперь всѣ наши интересы. Теперь признайся, милочка, развѣ такъ трудно было исполнить то, о чемъ я просила тебя?
-- О, мамочка, были минуты, когда я готова была умереть отъ стыда!
-- Солоне совѣтуетъ мнѣ сдать въ аренду этотъ отель,-- сказала мать,-- но я не послѣдую его совѣту, я ее хочу лишить тебя ни одного ліарда.
-- Всѣ были ужасно взволнованы,-- сказала Натали,-- Какимъ образомъ удалось усмирить эту бурю?
-- Я пожертвовала своими брилліантами. Солоне былъ правъ. Какъ умѣло онъ велъ дѣло!.. Принеси сюда мои футляры, дорогая. Я никогда не интересовалась тѣмъ, сколько, стоятъ эти брилліанты. Оцѣнивая ихъ въ сто тысячъ франковъ, я, кажется, сказала нелѣпость. Г-жа де-Гіаса утверждала, что колье и серьги къ нему, подаренныя мнѣ твоимъ отцомъ, стоятъ, по крайней мѣрѣ, сто тысячъ франковъ. Бѣдный мужъ былъ необычайно щедръ! А нашъ семейный алмазъ, подаренный моей теткѣ герцогомъ Альба и завѣщанный мнѣ теткой, былъ когда-то оцѣненъ въ четыре тысячи квадруплей {Квадрупль -- испанская монета, равняющаяся 21 руб.}.
Натали принесла и разложила на туалетѣ матери ея колье, парюры, браслеты и другія драгоцѣнности, разсматривая ихъ съ тѣмъ особымъ чувствомъ, которое овладѣваетъ большинствомъ женщинъ при видѣ блестящихъ каменьевъ, съ помощью которыхъ, по объясненію талмуда, падшіе ангелы соблазняли дочерей смертныхъ, добывая изъ нѣдръ земли эти издѣлія небеснаго огня.
-- Правда,-- сказала г-жа Евангелиста,-- я собственно умѣю только получать и носить драгоцѣнности и ничего не смыслю въ ихъ цѣнѣ. Тѣмъ не менѣе я полагаю, что эти каменья составляютъ изрядный капиталъ. Кромѣ того, если мы будемъ жить однимъ домомъ, я могу продать мое серебро, которое стоитъ не менѣе тридцати тысячъ франковъ, если цѣнить его по вѣсу. Когда мы привезли его изъ Лимы, таможня оцѣнила его въ эту сумму. Да, Солоне правъ. Я пошлю за Эли Магнусомъ, онъ оцѣнитъ всѣ эти драгоцѣнности. Быть можетъ, мнѣ удастся еще спасти кое-что.
-- Какое прелестное колье!-- воскликнула Натали,
-- Надѣюсь, что онъ оставитъ его тебѣ, если онъ любитъ тебя. Развѣ онъ не долженъ преподнести тебѣ всѣ тѣ драгоцѣнности, которыя я передамъ ему? По контракту онѣ составляютъ твою собственность. А теперь спокойной ночи, мой ангелъ. Послѣ столь тревожнаго дня необходимо отдохнуть.
Безпечная креолка, неспособная сообразить значеніе договора, который не былъ еще точно формулированъ, спокойно уснула, радуясь, что ей удалось подыскать для дочери покладистаго мужа, который предоставитъ имъ обѣимъ полную власть въ веденіи дома. Да и состояніе его давало имъ возможность продолжать прежнюю жизнь. Передавая дочери все, что ей слѣдовало, г-жа Евангелиста могла все-таки считать себя обезпеченной женщиной.