Поль пожалъ съ жаромъ руку стараго друга. Этотъ жестъ не ускользнулъ отъ зоркихъ глазъ г-жи Евангелиста, которая въ это время приближалась къ Полю съ перомъ въ рукѣ. Она увидѣла подтвержденіе своихъ подозрѣній и не сомнѣвалась болѣе въ томъ, что Поль и Матіасъ дѣйствовали по соглашенію. Въ сердцѣ ея поднялась бѣшеная злоба. Она поклялась отомстить.

Провѣривъ всѣ акты и всѣ подписи, Матіасъ взглянулъ на г-жу Евангелиста и на своего кліента и, замѣтивъ, что послѣдній не заговариваетъ о брилліантахъ, сказалъ:

-- Не думаю, чтобы передача брилліантовъ сопряжена была съ какими-нибудь затрудненіями, вѣдь вы составляете теперь одну семью.

-- Но все-таки лучше было бы передать ихъ теперь же. Графъ де-Манервиль расписался въ полученіи опекунскаго отчета, всѣ мы смертны и нельзя предвидѣть, что случится завтра съ нами,-- произнесъ Солоне, желая возстановить г-жу Евангелиста противъ ея зятя.

-- О, матушка, вы этимъ оскорбите всѣхъ насъ,-- сказалъ Поль и, обращаясь къ Солоне, прибавилъ:-- Summum jus, somma injuria.

Но г-жа Евангелиста, охваченная негодованіемъ, усмотрѣла оскорбленіе въ косвенномъ требованіи Матіаса.

-- А я,-- воскликнула она,-- клянусь вамъ, что разорву договоръ, если вы не примете ихъ!-- И она выбѣжала изъ комнаты, охваченная однимъ изъ тѣхъ припадковъ бѣшенства, подъ вліяніемъ которыхъ хочется все разрушить, раздавить, разбить; въ такія минуты сознаніе безсилія доводитъ до изступленія.

-- Ради Бога, Поль, возьмите ихъ,-- сказала Натали на ухо жениху.-- Мама разсержена... я сегодня же узнаю, что вызвало ея гнѣвъ... мы постараемся успокоить ее.

Г-жа Евангелиста сохранила свои серьги и колье, но велѣла принести всѣ драгоцѣнности, оцѣненныя Эли Магусомъ въ сто пятьдесятъ тысячъ франковъ. Матіасъ и Солоне привыкли разсматривать семейныя драгоцѣнности кліентовъ, и теперь, разсматривая экраны, пришли въ восторгъ,

-- Вы нисколько не теряете на приданомъ, господинъ графъ,-- сказалъ Солоне, заставляя Поля покраснѣть.