-- Нет.

-- Как? Сказал же я вам: на улице Майль, гостиница...

-- Он заплатил, -- сказал Жигонне, вытаскивая из бумажника сорок банковых билетов. На лице дю Тийе выразилось отчаяние.

-- Никогда не следует оказывать деньгам дурной прием, -- сказал бесстрастный сообщник дю Тийе, -- это приносит несчастье.

-- Где вы взяли эти деньги, сударыня? -- спросил банкир у жены и так взглянул на нее, что она покраснела до корней волос.

-- Я не понимаю вашего вопроса, -- ответила она.

-- Я разгадаю эту тайну, -- ответил он, вставая в ярости. -- Вы опрокинули мои самые важные планы.

-- Вы опрокинете свой завтрак, -- сказал Жигонне, удержав скатерть, которую дю Тийе зацепил полою халата.

Госпожа дю Тийе спокойно встала из-за стола. Слова мужа привели ее в смятение. Она позвонила.

-- Карету! -- сказала она лакею. -- Позовите Виржини, я хочу одеться.