-- По горло,-- отвѣтилъ банкиръ,-- и какъ затруднительны нынче дѣла, какія съ ними хлопоты!.. Да вотъ возьмите, напримѣръ, каналы. О, эти каналы! Вы и не воображаете, сколько мы о нихъ думаемъ. Это вполнѣ понятно. Правительство желаетъ провести каналы. Каналы вѣдь очень нужны, особенно въ провинціи; и для торговли они важны. Еще Паскаль сказалъ, что рѣки -- лучшія дороги... Ну, у правительства есть свои инженеры, и чтобъ добиться толку, надо быть за-одно съ этими господами... А тутъ еще вмѣшивается палата!.. Сколько непріятностей намъ отъ нея!.. Видите, какая возня съ дѣлами: на угоди, и на приказчиковъ, и на министровъ...

-- На министровъ?-- повторилъ Пильеро.

-- Да, сударь мой, на министровъ.

-- Значитъ, газеты правы,-- сказалъ Пильеро.

-- Ну, вдался дядя въ политику!-- замѣтилъ Бирото.

-- Не говорите мнѣ лучше о газетахъ!-- воскликнулъ Клапаронъ.-- Онѣ только путаютъ намъ все. Правда, иной разъ и услужатъ, а подчасъ цѣлыя ночи изъ-за нихъ не спишь: читаешь, да считаешь! Даже глаза стали плохи.

-- Вернемся опять къ министрамъ,-- сказалъ Пильеро, надѣясь узнать что-нибудь важное.

-- Министры предъявляютъ тѣ же требованія, что и правительство. Но что я ѣмъ? Это амброзія,-- сказалъ Клапаронъ.-- Только у буржуа и подаютъ такіе соусы, никогда подлые кухари...

При этомъ словѣ цвѣты на чепцѣ г-жа Рагонъ заколыхались. Кдапаронъ понялъ, что его выраженіе сочли неприличнымъ и рѣшилъ поправиться.

-- У насъ въ высшемъ финансовомъ кругу,-- сказалъ онъ,-- такъ называютъ поваровъ въ лучшихъ ресторанахъ. Такъ вотъ ни эти бездѣльники, ни повара въ частныхъ домахъ не умѣютъ приготовить такого нѣжнаго соуса: одни подаютъ какую-то воду, слегка подкисленную лимономъ, другіе -- химическую смѣсь.