Мерикуръ.-- А игра?

Де-ля-Бривъ.-- О, игра, вѣрный источникъ дохода только для нѣкоторыхъ, и я пока еще не такъ пошлъ, чтобъ сталъ рисковать окончательнымъ крушеніемъ для выигрышей, которымъ всегда приходитъ конецъ. Гласность, mon cher, погубила, въ настоящее время, всѣ скверныя карріеры, гдѣ прежде можно было составить состояніе. И остается только заемъ; но на сто тысячъ мнѣ не даютъ и десяти! Пьеркенъ послалъ меня къ своему подручнику -- Вьолетту, тотъ сказалъ, что и бумаги не станетъ марать. Портной не вѣритъ моей будущности, лошадь моя живетъ въ кредитъ, ну а чѣмъ ужь питается это маленькое несчастное созданіе, всегда разодѣтое и улыбающееся, мой грумъ -- я даже и понять не могу. Kакъ онъ еще существуетъ, какъ онъ дышетъ?! Я боюсь поднять эту завѣсу. И такъ какъ мы еще не настолько цивилизованны, чтобы издать законъ, подобный Іудейскому, который каждое полстолѣтіе уничтожалъ долги, то и приходится платить своей особой. Про меня станутъ говорить ужасныя вещи. Какъ такой изящный молодой человѣкъ, всегда въ выигрышѣ, пріятной наружности, женится на дочери разбогатѣвшаго спекулятора?!..

Минаръ.-- Какое тебѣ дѣло?

Де-ля-Бривъ.-- Однако! Но мнѣ ужъ надоѣло бездѣльничать. Я вижу, что самая еще близкая дорога къ состоянію -- это трудъ. Но... вотъ наша бѣда, всѣхъ насъ безъ исключенія: ко всему мы способны и ни къ чему не годны. Я, напримѣръ, способенъ возбудить страсть, поддержать ее: но не могу быть ни солдатомъ, ни чиновникомъ. Общество не создало для насъ должностей. Вотъ я и хочу дѣлать дѣла съ Меркадэ. Онъ -- истый дѣлецъ. Ты навѣрно знаешь, что онъ не дастъ менѣе полутораста тысячъ за дочерью?

Мерикуръ.-- Судя по мадамъ Меркадэ... Ты видишь, она на всѣхъ первыхъ представленіяхъ, въ театрѣ Буффъ, въ оперѣ; одѣвается изящно.

Де-ля-Бривъ.-- Вѣдь и я тоже изященъ, чтожъ изъ этого? Мерикуръ.-- Взгляни... все здѣсь говоритъ о довольствѣ. О! У нихъ мошна таки понабита!

Де-ля-Бривъ.-- Буржуазное довольство... зажиточность... Это кое-чего стоитъ.

Мерикуръ.-- И, потомъ, у матери твердые принципы, безупречная репутація. А ты можешь сегодня же покончить?

Де-ля-Бривъ.-- Да, я позаботился. Вчера выигралъ въ клубѣ и могу сдѣлать все, какъ слѣдуетъ. Для свадебной корзины кое что куплено, а остальное въ долгъ возьму.

Мерикуръ.-- Не считая меня, сколько ты вообще долженъ?