Де-ля-Бривъ.-- На шпагахъ или на пистолетахъ?
Меркадэ.-- Убивать никого не требуется -- напротивъ.
Де-ля-Бривъ.-- Идетъ!
Меркадэ.-- Необходимо воскресить одного человѣка.
Де-ля-Бривъ.-- Ну, это совсѣмъ мнѣ не на руку, любезный другъ; шкатулка Гарпагона, маленькій мулъ Сканена и проч. фарсы, надъ которыми мы смѣялись въ старомъ театрѣ, очень плохо удаются въ реальной жизни... Непремѣнно примѣшается полицейскій комиссаръ; а его, теперь, по уничтоженіи всѣхъ привилегій, бить тоже воспрещается.
Меркадэ.-- А пять-то лѣтъ высидѣть въ Клиши -- тоже каково наказаньице?
Де ля-Бривъ.-- Впрочемъ, все будетъ зависѣть отъ вашей награды дѣйствующему лицу; честь моя не запятнана и стоитъ...
Меркадэ.-- Вы желаете повыгоднѣе помѣстить ее? Она настолько намъ пригодится, что вы ужь получите свое. Видите ли: его ищетъ милліоновъ, очень трудно добываетъ ихъ; а кто не ищетъ и совсѣмъ не получаетъ ихъ.
Де-ля-Бривъ.-- Пожалуй, можно попробовать... Вы возвращаете мнѣ мои сорокъ семь тысячъ?
Меркадэ.-- Yes, sir.