-- Господин Растиньяк отправляется покорять сердца, -- заметила девица Мишоно.

-- Ку-ка-ре-ку! -- пропел художник.

-- Привет вашей любезной супруге, -- сказал музейный служащий.

-- Господин Растиньяк обзавелся супругой? -- спросил Пуаре.

-- Супруга разборная, в воде не тонет, краска с ручательством, цена от двадцати пяти до сорока, рисунок в клетку по последней моде, отлично носится, великолепно моется, полушерсть, полубумага, полупряжа, превосходное средство от зубной боли и прочих недугов, одобренных Королевской Медицинской Академией! Особенно рекомендуется детям. А еще лучше -- против головной боли, несварения и других болезней пищевода, глаз и носоглотки! -- прокричал Вотрен с потешной велеречивостью и ужимками гаера. -- "А что стоит это чудо? -- спросите вы меня, господа. -- Два су?" Нет. Совершенно бесплатно. Остаток от поставки для великого Могола, все европейские монархи, вплоть до эррц-герррцога Баденского наперебой стремились ее посмотреть! Вход перед вами -- загляните в кассу. Музыка, начинай! Брум-ля-ля! Трин-ля-ля! Бум, бум, бум! Э, кларнет, не фальшивить, -- вдруг прохрипел он, -- а то

хлопну по рукам.

-- Боже, какой приятный мужчина! -- сказала госпожа Воке госпоже Кутюр. -- С ним я никогда бы не соскучилась.

Среди смеха и шуток, как по сигналу посыпавшихся после этой комической речи, Эжену удалось уловить беглый взгляд девицы Тайфер, которая, склонившись к госпоже Кутюр, шептала ей что-то на ухо.

-- Кабриолет подан, -- доложила Сильвия.

--- Где ж это он обедает? -- спросил Бьяншон.