Отставной секретарь Бонапартовской принцессы подошелъ къ епископу, и употребилъ его на это дѣло. По желанію почтеннаго прелата, Наиса принуждена была уговорить Луціана, чтобы онъ прочелъ имъ что-нибудь наизусть. Быстрый успѣхъ барона въ этихъ переговорахъ заслужилъ ему томную улыбку Амаліи.
-- Право, этотъ баронъ человѣкъ умный! сказала она Лолоттѣ.
Лолотта, помня злое замѣчаніе Амаліи на счетъ женщинъ, которыя сами шьютъ себѣ платья, отвѣчала ей, улыбаясь:
-- Давно ли вы признаете Бонапартовскихъ бароновъ?
Луціанъ обезсмертилъ свою любезную одою, которую всѣ молодые люди пишутъ по выходѣ изъ училища, одою КЪ НЕЙ! Одна только эта ода, проникнутая всѣмъ жаромъ первой любви, могла, по его мнѣнію, соперничествовать съ стихотвореніями Chénier. Онъ спросилъ -- Къ ней?-- и взглянулъ не совсѣмъ осторожно на госпожу де-Баржтонъ. Она тихо отвѣчала Да! Авторскому его самолюбію стало какъ-то безопаснѣе за валомъ могучей юбки госпожи де-Баржтонъ.
Но, въ минуту отвѣта, тайныя чувствованія Нансы невольно вырвались изъ глазъ ея, и завистливыя женщины это замѣтили. Несмотря на привычку владычествовать надъ этимъ обществомъ силою и гордостью своего ума, она трепетала за Луціана. Она была въ смущеніи и, скромными взглядами, будто вымаливала снисхожденія къ нему; потупила глаза, стараясь скрыть свое удовольствіе, и не поднимала ихъ, пока Луціанъ читалъ слѣдующія строфы:
КЪ НЕЙ.
Du sein de ces torrens de gloire et de lumière
Où, sur des sistres d'or, les auges attentifs
Aux pieds de Jéhova redisent la prière