-- Ладно, Джек. Я оставляю это на вас. Вы уверены, что эта лошадь будет для меня безопасна?
-- Да. Лошадь, однажды объезженная, объезжена на всю жизнь. Они не забывают свой первый урок. Нечистокровные лошади -- глупые, обидчивые и хитрые -- это совсем другое дело. Будьте готовы, когда я приведу коня. Я отправлю за вашим багажом, и он будет в доме, где мы остановимся.
-- Я буду готов, -- сказал Понд.
Техасец ушёл, и Понд наблюдал, как он торопится к конюшне.
-- Этот человек смертельной ненавистью ненавидит Дикого Билла! -- пробормотал он. -- Я должен выяснить причину. Возможно, это провидение, что мы столкнулись, и я решил ехать с ним. Но я должен позвать владельца и расплатиться прежде, чем Джек вернётся с лошадьми.
Немец был обескуражен внезапным отказом от комнаты, за которую надеялся получить прибыль. Он попросил плату за дополнительный день и, к своему удивлению, получил её.
Глава 6. К холмам
Понадобилось время, чтобы Дикий Билл, которого перенесли в салун, пришёл в себя. Он бредил о рыжеволосом человеке, которого он застрелил в Абилине, и настаивал, что видел его призрак.
Друзья Билла пытались развеселить и переубедить его. Они влили ему в рот несколько капель крепкого алкоголя, чтобы "поднять его на ноги". Наконец он полностью очнулся, но всё равно говорил странно и дико.
-- Говорю тебе, Джо, -- сказал он старому другу, -- говорю тебе, моё время на исходе. Это было не первое предупреждение. Я видел абилинского призрака тысячу раз, и он шептал мне в уши то же слово: "Сестра".