-- Да, и все зависитъ отъ васъ. Вы можете помочь намъ спасти ихъ. Вы постучите этимъ молотомъ по каменноугольной стѣнѣ и они вамъ отвѣтятъ.
-- Дайте мнѣ молотъ и я буду съ ними говорить.
Рабочіе крикнули три раза ура въ честь храброй молодой дѣвушки и она улыбнулась, покраснѣла и мужественно принялась за дѣло. Она постучала по стѣнѣ и потомъ прислушалась. Черезъ минуту раздался слабый отвѣтный стукъ. Тогда она стала молча стучать; ея удары были странные, то долгіе, то короткіе съ извѣстными въ системѣ Морза перерывами. Такіе же отвѣтные удары послышались въ далекѣ и она припала ухомъ къ стѣнѣ, чтобы яснѣе ихъ разобрать.
-- Они говорятъ, что находятся въ верхней части третьей галлереи. Ихъ трое. Вода ихъ окружаетъ и...
Удары продолжались и черезъ минуту телеграфистка прибавила:
-- Они спрашиваютъ, какой уклонъ?
-- Имъ надо знать величину паденія пласта и мѣсто нашей новой галлереи, сказалъ Джими Браунъ:-- такъ чтобы они могли пробивать себѣ дорогу къ намъ навстрѣчу. Я думаю, что уклонъ будетъ одинъ футъ на десять.
Бривудъ попросилъ телеграфистку отвѣтить, что ихъ спасутъ съ возможной быстротой и что новая галлерея будетъ опускаться на десять футовъ на каждыхъ ста футовъ протяженія. Точную величину уклона сообщатъ имъ впослѣдствіи.
-- Ну, молодцы, за работу! Ведите галлерею въ три фута ширины и пять футъ вышины.
-- Это слишкомъ много, замѣтилъ Джими Браунъ:-- мы проработаемъ на ней болѣе недѣли.