Лорд Лоум. Проснувшись, я заплакал. А потом ужасно захотелось есть. Я увидел на берегу большую черепаху. Вспомнил из «Робинзона», что черепаха становится беспомощной, если перевернуть ее на спину. Дорогие мои, я пополз к ней, я бросился на нее (тут он потер ногу) … мерзкое, злобное чудище.

Леди Мэри. Так ты ее не перевернул?

Лорд Лоум (злобно, хотя по натуре человек он добрый). Мэри, эта бездушная тварь не стала меня ждать. Я выяснил, что никто из них не ждет.

Кэтрин. И нам пришлось бы туго, если бы не Крайтон.

Леди Мэри (быстро). Не хвали Крайтона.

Лорд Лоум. А эти поганые обезьяны. Я всегда думал, если бросить в них камнем, они закидают тебя кокосовыми орехами. Поверите ли, я бросил сотню камней, и ни одна обезьяна не поняла, чего я от них хочу. Как же мне не хватало Крайтона!

Леди Мэри (поморщившись). И нас тоже, отец?

Лорд Лоум. И вас тоже. Долгие часы я пытался разжечь костер. Все писатели в один голос утверждают: если ты попал на необитаемый остров, огонь можно добыть, потерев палкой о палку. Лгуны!

Леди Мэри. И все это время ты думал, что кроме тебя на острове никого нет?

Лорд Лоум. Я так думал до этого утра. Бродил по озерцам в поисках мелких рыбешек, которых ловил шляпой, когда внезапно увидел перед собой, на песке…