Агата (сразу же успокоившись). Эрнест, дорогой, а я-то уже так напугалась.
Кэтрин. Всего лишь Эрнест (указывает на корзинку с уловом). Рыба такая свежая. Помоги мне почистить и приготовить ее.
Эрнест. Не будешь возражать, если этим вечером тебе придется обойтись без моей помощи? (Она не возражает. Они все уже забыли про него. Их сердца поют). Я думаю, вы могли бы пожалеть бедного парня (но они совершенно не жалеют, и он обращается непосредственно к Агате). Особенно меня разочаровала ты, Агги. Учитывая, что мы почти что обручились. Я думал, ты хоть как-то покажешь, что тебя это задело.
Агата. Какие пустяки.
Эрнест. Пойду к себе, немного полежу (удаляется, но на его уход никто внимания не обращает).
Леди Мэри подходит к Твини. Обаятельно улыбается.
Леди Мэри. Твини, раз уж Губерн захотел, чтобы за обедом прислуживала ему я, не сможешь ли ты снова одолжить мне свою юбку?
Твини. Не смогу.
Агата (поддерживая Твини). Не давай ей юбку.
Леди Мэри (все еще пытаясь добиться своего убеждением). Ты прекрасно знаешь, он любит, чтобы его обслуживали в юбке.