Леди Мэри. По веревке.
Крайтон. Перебирая по ней руками?
Леди Мэри (раздуваясь от гордости). У меня даже не закружилась голова.
Крайтон. Ты — храбрая девушка. Но больше никогда этого не делай.
Леди Мэри (надувая губки). Это такое удовольствие, Губерн.
Крайтон (решительно). Я тебе запрещаю.
Леди Мэри (маленькая бунтовщица). А я буду.
Крайтон (удивленно). Полли! (Он дает ей знак встать перед ним, она выполняет приказ, но неохотно, как непослушный, надувшийся ребенок. Тем не менее, он обращается к ней мягко, без излишней суровости). Ты должна делать, что я говорю. И ты это знаешь.
Леди Мэри (в ярости). Не буду!
Крайтон (ее ярость вызывает у него улыбку). Это мы посмотрим. Нахмурься, Полли. Все правильно, сожми руки в кулачки, топни ножкой, укуси воротник (знаток женщин, во всяком случае, женщин этого острова, он знает, что все так и будет, и Полли не разочаровывает его. Но потом по щекам бегут слезы. И Он сразу добреет). Ты — дитя природы. Я лишь хочу уберечь тебя от беды. Что в этом плохого?