Но, наканунѣ пріѣзда моего въ Иркутскъ, получены извѣстія отъ свиты Его Величества генералъ-маіора Игнатьева и отъ архимандрита Гурія изъ Пекина о выѣздѣ посланника нашего изъ Китайской столицы въ Бейтангу, гдѣ онъ долженъ сѣсть на одно изъ судовъ нашей эскадры, согласно послѣдовавшаго на то Высочайшаго повелѣнія.
Хотя выѣздъ посланника нашего изъ Пекина вовсе не долженъ имѣть никакого непріязненнаго значенія въ отношеніи къ Китайскому правительству, но такъ какъ предъ отъѣздомъ своимъ генералъ-маіоръ Игнатьевъ получилъ окончательный отказъ объ утвержденіи пограничной карты, то, можетъ быть, Китайское правительство само будетъ видѣть въ этомъ выѣздѣ нашего посланника угрозу разрыва.
Поэтому я считаю нужнымъ въ настоящее время:
1) Поставить ваше превосходительство въ извѣстность о таковомъ направленіи дѣлъ, и
2) Командировать къ вамъ переводчика, при мнѣ состоящаго, г. Шишмарева, давно знакомаго съ Айгунскимъ амбанемъ, для личныхъ съ симъ послѣднимъ объясненій.
Сущность объясненій этихъ должна заключаться въ нижеслѣдующемъ:
Прежде всего г. Шишмаревъ долженъ объяснить амбаню, что Русское правительство, по давней своей дружбѣ съ Китайскимъ, ни въ какомъ случаѣ не помышляетъ обременять положеніе Китая въ то время, когда противъ него дѣйствуютъ двѣ сильныя морскія державы, и что, несмотря на отказы Китайскаго правительства, данные нашему посланнику, сей послѣдній и на морѣ будетъ стараться во всѣхъ случаяхъ смягчать дѣйствія союзниковъ противъ Китая. Поэтому они могутъ совершенно покойно смотрѣть на всѣ наши военныя приготовленія, которыя имѣютъ только цѣлью поддержать точное исполненіе Айгунскаго трактата, а не какія-либо наступательныя дѣйствія. Тѣмъ не менѣе, г. Шишмаревъ долженъ предупредить амбаня, что въ отношеніи исполненія трактата даны, какъ вамъ, такъ и другимъ пограничнымъ начальникамъ на Амурѣ и Уссури, самыя рѣшительныя повелѣнія. а именно:
1) Въ случаѣ какихъ-либо безпорядковъ со стороны Манджурскихъ жителей и чиновниковъ -- обратиться къ ближайшему ихъ начальству о немедленномъ указаніи виновныхъ, и въ случаѣ неисполненія сего, послать вооруженныхъ людей, чтобы самимъ отыскать, взять и наказать этихъ виновныхъ.
2) Въ случаѣ сплава Китайскихъ военныхъ судовъ по Сунгари съ вооруженными людьми, тотчасъ занять то мѣсто на устьяхъ Сунгари, гдѣ находится Китайскій караулъ, и не допускать артиллеріею выходить вооруженнымъ судамъ изъ Сунгари въ Амуръ.
3) По р. Уссури послать вооруженныя суда до озера Хинкая для устраненія всѣхъ могущихъ произойти тамъ между жителями обоихъ государствъ безпорядковъ, о которыхъ тамъ часто упоминали Китайскіе сановники.