Сношенія наши съ Гиляками дѣйствительно идутъ очень хорошо, что мнѣ и лично извѣстно; въ половинѣ же прошлаго февраля долженъ былъ туда вторично отправиться агента Россійско-Американской Компаніи коллежскій регистраторъ Орловъ, человѣкъ весьма способный къ этому дѣлу; между тѣмъ, вслѣдствіе представленія капитана 1-го ранга Завойко, я своевременно распорядился, чтобъ зимующій въ Петропавловскомъ портѣ транспортъ "Байкалъ" прибылъ въ Аянъ тотчасъ по вскрытіи льдовъ, о чемъ увѣдомилъ и г. Завойко, вслѣдствіе его ко мнѣ представленія, и дабы Орловъ былъ уже поставленъ въ извѣстность передъ отправленіемъ своимъ сухопутно въ февралѣ, что транспорта этотъ придетъ съ товарами нынѣшнимъ лѣтомъ въ заливъ близъ селенія Коль, гдѣ стоять ему весьма удобно; окончательныя однакожъ по всему этому распоряженія располагаю я отправить въ Аянъ въ концѣ лишь нынѣшняго мѣсяца, откладывая таковыя до полученія разрѣшенія на представленія мои, по Морскому Вѣдомству сдѣланныя, и тогда же буду имѣть честь довести до свѣдѣнія вашего сіятельства о дальнѣйшемъ ходѣ всего этого дѣла.
Относительно особенной осторожности, въ дѣлѣ этомъ необходимой, я постоянно внушаю ее всѣмъ ближайшимъ исполнителямъ; и дабы съ Гиляками сношенія наши всегда велись къ пріобрѣтенію ихъ довѣрія, то я, въ бытность мою еще въ Якутскѣ, строжайше воспретилъ тамошнимъ купцамъ и прикащикамъ, проникавшимъ въ земли Гиляковъ и дѣйствующимъ изъ одной корысти, заходить туда, изъ Удского края, и поручилъ наблюденіе за этимъ Якутскому областному начальнику и начальнику Аянскаго порта; если же узнаю, что, вопреки этого распоряженія, извѣстныя мнѣ уже по этому дѣлу лица, распространяющія даже и невыгодные для насъ слухи между Гиляками, опять туда, проникнутъ, то я приму противъ этого самыя строгія мѣры и вышлю виновныхъ на, жительство изъ Якутской области въ противоположную сторону Восточной Сибири; свѣдѣній же объ этомъ буду ожидать отъ вышеупомянутаго коллежскаго регистратора Орлова.
Что же касается избѣжанія шума и толковъ по дѣлу этому вообще, о чемъ изволите упоминать въ обоихъ отношеніяхъ ко мнѣ, то я не излишнимъ считаю доложить вашему сіятельству, что Охотское море такъ нынѣ наполненно китоловами всѣхъ Европейскихъ націй, и Англійскія военныя суда, такъ учащаютъ посѣщенія свои въ тѣ страны, что наши скромныя торговыя предпріятія съ Гиляками едва,-ли могутъ обратить какое-нибудь вниманіе Китайцевъ, развѣ Англичане же (что и вѣроятно) станутъ ихъ возбуждать противъ насъ и внушать имъ различныя на нашъ счетъ опасенія и даже неправильныя дѣйствія, какъ было въ Шанхаѣ, откуда судно Россійско-Американской Компаніи было выслано, хотя портъ этотъ открытъ для всѣхъ Европейскихъ націй; свѣдѣніе объ этомъ обстоятельствѣ считаю долгомъ при семъ приложить.
17. Донесеніе Государю Императору.
(1850 г., 18-го марта. Иркутскъ.)
Получивъ нынѣ оффиціальное извѣстіе о кончинѣ въ 13-Й день Февраля сего года Китайскаго императора Дао-Гуана, дерзаю вѣрноподданнически доложить Вашему Императорскому Величеству нижеслѣдующее мнѣніе мое по этому случаю.
Англійская война и миръ въ Китаѣ положили основаніе коренному преобразованію этой многолюдной имперіи подъ вліяніемъ Англичанъ; но мы могли еще надѣяться при жизни покойнаго Императора, что онъ, лично такъ-сказать оскорбленный ими, не могъ быть хорошо къ нимъ расположенъ и, слѣдовательно, не допускалъ въ своей имперіи распространенія Англійскаго вліянія. Теперь же вступаетъ на престолъ юноша 18-ти лѣтъ, и можно бытъ увѣренными, что Англичане поспѣшатъ воспользоваться этою благопріятною для нихъ перемѣною со свойственною имъ предпріимчивостью, быстротою и настойчивостью, чтобъ овладѣть не только торговлею, но и политикою Китая.
Не могу судить, можемъ ли мы воспрепятствовать этому, когда пять Китайскихъ портовъ стали не только имъ доступными, но сдѣлались почти Англійскими городами; но смѣю думать, что намъ надобно, по крайней мѣрѣ, обезпечиться въ своихъ границахъ съ Китаемъ, въ мѣру внутреннихъ нашихъ крайнихъ потребностей, покуда еще Англичане не сдѣлались тамъ полными властелинами,-- и овладѣть Амуромъ. Смѣю также думать, что намъ должно воспользоваться настоящимъ въ Китаѣ событіемъ, чтобъ предъявитъ имъ наши виды, основанные на общихъ пользахъ обоихъ государствъ, для которыхъ никто, кромѣ Россіи и Китая, не долженъ владѣть плаваніемъ по Амуру, и устье этой рѣки должно быть защищаемо, конечно, не Китайцами.
Если же Китайцы не захотятъ понятъ искренности этого соображенія или будутъ сопротивляться ему уже въ духѣ Англійскомъ, то, конечно, съ нашей стороны не будетъ и тѣни несправедливости открыть себѣ этотъ необходимый путь вооруженною рукою въ то время, когда онъ еще не успѣлъ закрыться для насъ навѣки.
Съ тѣми военными средствами, которыя я исчислялъ во всеподданнѣйшемъ донесеніи моемъ отъ 15-го мая прошедшаго года, мы будемъ здѣсь достаточно сильны, чтобъ достичь этой цѣли: -- сверхъ же этихъ сухопутныхъ средствъ, потребуются нѣкоторыя увеличенія морскихъ силъ нашихъ въ Охотскомъ морѣ, на первый разъ изъ Европейскихъ нашихъ портовъ: два Фрегата нужно бы, кажется, во всякомъ случаѣ отправить туда въ нынѣшнемъ же году, чтобъ они поспѣли въ Петропавловскій портъ къ веснѣ будущаго года; но это необходимо не въ однихъ видахъ овладѣнія Амуромъ, а напротивъ, владѣніе этою рѣкою доставитъ намъ возможность впредь не посылать необходимаго подкрѣпленія судами къ Охотское море изъ столь отдаленныхъ портовъ.