Стр. 94. Другъ дома назывался чичисбеемъ.
Кортехо и въ Испаніи почетъ.
Происхожденіе слова "чичисбей" не выяснено. По словарю флорентинской академіи, cicisbeo -- перестановка словъ: bel cece "красивый горошекъ". Согласно съ этимъ, и Пасквалино, цитируемый Дицемъ, сближаетъ это слово съ французскимъ chiche beau.
"Словомъ кортехо обозначается положеніе, для котораго въ англійскомъ языкѣ въ настоящее время еще не существуетъ особаго наименованія, хотя на практикѣ оно встрѣчается въ Англіи не рѣже, чѣмъ въ любой заальпійской странѣ". (Прим. Байрона).
Я итальянской рѣчью вдохновленъ.
Ср. " Чайльдъ-Гарольда", п. IV, строфа 58 (наст. изд. I, 140):
Кто создалъ рѣчь тосканскую, въ устахъ
Звучащую, какъ пѣніе сирены,
Какъ музыка?
Люблю я также женщинъ, и пр.