Потомъ Лордъ Бейронъ явился къ дамамъ извѣстить ихъ, что уже нѣтъ ни малѣйшей опасности. Вскорѣ яхта вошла въ заливъ Санто-Фіоренцо, который Капитанъ нашъ зналъ наизусть, и въ восемь часовъ, все общество собралось пить кофе.

Пришелъ и Шеллей, ободрившись немного послѣ перепугу. Онъ имѣлъ видъ выходца съ того свѣта. Лордъ Бейронъ, сжавъ ему руку, проговорилъ Шекспировы два стиха: "Трусъ умираетъ много разъ прежде смерти; отважный вкушаетъ смерть только однажды!"

"Ну, признаться сказать," возразилъ новообращенный: "Я такъ близко повидался со смертью, что впередъ не очень буду вѣрить своимъ мнѣніямъ!" Однако жъ стаканъ пуншу скоро возвратилъ ему веселость, и къ несчастію, онъ сдѣлался такимъ же вольнодумцемъ, какъ прежде.

Здѣсь я долженъ увѣдомить читателей моихъ еще объ одной странности Бейрона во время бури. Когда онъ сходилъ въ послѣдній разъ въ каюту, то вынесъ оттуда небольшой ящикъ, который и поставилъ подлѣ себя на палубѣ. Уже не разъ замѣчалъ я, что Бейровъ тщательно хранитъ его подлѣ своей постели. Онъ былъ покрытъ клеенкою, и на каждомъ углу его прикрѣплены были пробки, по всей вѣроятности, для того, чтобъ поддержать его на водѣ. Лордъ Бейронъ чрезвычайно дорожилъ имъ -- а мы, какъ ни любопытствовали, не могли ничего о томъ узнать навѣрно. Знаемъ только, что тамъ не могли быть деньги, потому, что онъ всегда очень мало заботился объ экономіи.

Меня увѣряли впрочемъ, что сей таинственный ящикъ заключалъ въ себѣ тѣло младенца, брата молодого Графа Сенъ-Ф... умершаго въ Греціи, и будто мать сего младенца, съ которою онъ путешествовалъ, требовала на смертномъ одрѣ у Лорда Бейрона обѣщанія, похоронить его во гробѣ его предковъ. Поведеніе Бейрона доказало, какъ священно было ему подобное обязательство, а вѣроятіе сему придаетъ то, что по прибытіи нашемъ въ Каліари, онъ перенесъ сей ящикъ на землю, въ сопровожденіи Графа Ф. и Кампбеля, съ которыми и былъ въ отсутствіи четыре дня.

"Сѣверная Пчела", No 107, 1825