Дивнымъ нектаромъ нашей любви молодой!
1805. Перевод: Н. Брянскій.
ПРИ ВИДѢ ИЗДАЛИ ДЕРЕВНИ И ШКОЛЫ ВЪ ГАРРОУ-НА-ХОЛМѢ.
(On а distant yiew, of the village and scbool of Harrow-on the-Hill).
Oh mihi praeteritos referat si Juppiter annos!
Vergilius.
O дѣтства картины! Съ любовью и мукой
Васъ вижу, и съ нынѣшнимъ горько сравнить
Былое! Здѣсь умъ озарился наукой,
Здѣсь дружба зажглась, чтобъ недолгою быть;