Дивнымъ нектаромъ нашей любви молодой!

1805. Перевод: Н. Брянскій.

ПРИ ВИДѢ ИЗДАЛИ ДЕРЕВНИ И ШКОЛЫ ВЪ ГАРРОУ-НА-ХОЛМѢ.

(On а distant yiew, of the village and scbool of Harrow-on the-Hill).

Oh mihi praeteritos referat si Juppiter annos!

Vergilius.

O дѣтства картины! Съ любовью и мукой

Васъ вижу, и съ нынѣшнимъ горько сравнить

Былое! Здѣсь умъ озарился наукой,

Здѣсь дружба зажглась, чтобъ недолгою быть;