"О времени, мѣстѣ и свойствахъ этого рода радуги читатель найдетъ краткія свѣдѣнія въ одномъ изъ примѣчаній къ Манфреду. { Манфредъ, д. II, явл. 1, прим. Эта радуга образуется солнечными лучами въ нижней части альпійскихъ потоковъ; она совсѣмъ похожа на небесную радугу, спустившуюся на землю, и такъ близко, что вы можете къ ней подойти; этотъ эффектъ можно наблюдать до полудня.} Этотъ водопадъ такъ похожъ на "водяной адъ", что Аддисонъ считалъ его той самой пучиной, черезъ которую Алекто погрузилась въ подземное царство. {*} Замѣчательно, что два самыхъ красивыхъ водопада въ Европѣ,-- Велино и Тиволи -- устроены искусственно. Путешественнику непремѣнно слѣдуетъ проѣхать въ Велино, по крайней мѣрѣ -- до небольшого озера, называемаго Pie'di Lup. Реатинская территорія у римлянъ называлась "Темпе", и древніе натуралисты въ числѣ другихъ красивыхъ особенностей этой мѣстности отмѣчали ежедневныя радуги на Велинскомъ озерѣ ("Jnlacu Velinonullo non die apparere arcus", Plin, Hist. Nat., lib. II, cap. 62). Одинъ великій ученый посвятилъ этой мѣстности цѣлый особый трактатъ (см. Aid. Manut., De Reatina urbe agroque, ap. Sallengre Nov. Thes. Ant. Rom., 1735, t. I, p. 773, sq.)" (Прим. Байрона).
{* "Это -- та пучина, черезъ которую у Виргилія Алекто низвергается въ адъ: именно это самое мѣсто, его громкая слава, паденіе водъ, окружающіе его лѣса, исходящій изъ пучины дымъ и шумъ,-- все это указано въ описаніи Виргилія:
Est locus italiae... densis hunc frondihus atrum
Urguet utrimque latus nemoris, medioque fragosus
Dat sonitum saxis et torto vertice torrens.
Hic specus horrendum et saevi spiracula
Ditis Monstrantur, ruptoque ingens Acheronte vorago
Pestoferas aperit fauces. (Aeneid. VII, 563--570).
Безъ сомнѣнія, это самое подходящее мѣсто въ цѣломъ свѣтѣ для фуріи... и я думаю, читатель съ удовольствіемъ вообразитъ, какъ эта злобная богиня въ шумѣ бури погружается въ адъ посреди такого ужаснаго пейзажа". Joseph Addison, Remarks on several parts of Italy 1761, стр. 100, 101.}
Стр. 145. Строфа LXXV.