ГЯУРЪ.

1. М. Каченовскаго. (Джяуръ. Отрывки изъ одной турецкой повѣсти. Соч. лорда Байрона.) "Вѣстникъ Европы", 1821, чч. 119 и 120, NoNo 15, 16 и 17, стр. 165--180, 249--269 и 3--20. Перепечатанъ въ "Выборѣ изъ Сочиненій Лорда Байрона". (1821, стр. 107-- 176). Прозаическій переводъ.

2. H. Р. (Джяуръ. Отрывки турецкой повѣсти. Изъ сочиненій лорда Байрона. Въ стихахъ. Переводъ Н. Р. Москва. Въ типографіи Августа Семена. 1822.) Въ 8-ю долю л., стр. 1--31.

3. А. Воейкова. (Гяуръ, безъ означенія, что переводъ изъ Байрона.) "Новости Литературы", 1826, кн. XVII, сентябрь и октябрь, стр. 114--154. Прозаическій переводъ.

4. А. Студитскаго. (Гяуръ. Отрывокъ изъ турецкой повѣсти лорда Байрона.) "Москвитянинъ", 1844, ч. II. 3, отд. I, стр. 1--44.

5. Е. Мишеля. (Гяуръ Байрона. Перевёлъ Евгеній Мишель. Спб. Въ типографія коммиссіонера императорской Академіи Художествъ Гогенфельдена и К°. 1862.) Въ 8-ю д. л., стр. 1--49. Прозаическій переводъ.

6. В. Петрова. (Гяуръ. Отрывокъ изъ турецкой повѣсти лорда Байрона. Перевёлъ размѣромъ подлинника В. А. Петровъ. Спб. въ типографіи Эдуарда Гоппе. 1873.) Въ 8-ю д. л., стр. 1--84.

Кромѣ того есть ещё пять отрывковъ:

7. П. Шереметьевскаго. (Отрывокъ изъ повѣсти лорда Байрона "Гуяръ"). "Зимцерла", 1829, отд. II, стр. 30--42. (Строфы I, II, III, IV, V, VIII, IX, XV, XVI, XVII, XXI, XXIII, ХXIV, XXVI, XXVII, XXIX и XXX.)

8. Трилуннаго. (Отрывокъ изъ поэмы лорда Байрона "Гіауръ".) "Галатея", 1829, ч. IV, No 19, стр. 175--181. (Начало поэмы до стиха: Attest it many а deathless age.)