Мы дней безполезныхъ не станемъ тянуть,

Мгновенно испустимъ послѣдній свой вздохъ

И смерть не застанетъ нигдѣ насъ врасплохъ.

Ода къ Наполеону Бонапарту.

(Ode to Napoleon Buonaparte).

1. "Байронъ въ переводахъ Алеко ". О переводахъ Алеко см. въ примѣч къ "Евр. Мелодіямъ". Какъ и всѣ его переводы и переводъ "Оды" заключаетъ въ себѣ множество вульгарностей и неудачныхъ прибавокъ:

Вчера еще король, король надъ королями

Вооруженъ до пятъ вѣнчанными главами!

и т. п.

Лара.