Пятый отдѣлъ опять посвященъ судьбѣ Мери-Анны: она вышла замужъ за молодого красавца Мостерса, но въ этомъ бракѣ не нашла счастья; избранннкъ ея сердца оказался недостойнымъ ея; онъ искалъ только приданаго, чтобы расплатиться со своими долгами, и на семейную жизнь любимой поэтомъ женщины легла тяжелая печаль, приведшая ее, въ концѣ концовъ, къ потерѣ разсудка.

Въ шестомъ отдѣлѣ Байронъ описываетъ собственную свадьбу съ миссъ Мильбанкъ,--свадьбу, также послужившую для него источникомъ тяжелыхъ душевныхъ страданій. Призракъ минувшаго, какъ бы пророчествуя о мрачномъ будущемъ, проносится передь его внутреннимъ взоромъ въ торжественную минуту вѣнчанія и заслоняетъ отъ него свѣтъ солнца. По авторитетному свидѣтельству Мура, описаніе этой сцены вполнѣ совпадаеть съ собственными признаніями Байрона, a Джеффресонъ, въ своей книгѣ: "The Real Lord Byron" (L. 1883, I, 136), высказываетъ даже мнѣніе, что рѣшеніе поэта напечатать свой "Сонъ" было внушено желаніемъ отомстить покивувшей его женѣ, уязвить ея самолюбіе: "Читатель долженъ имѣть въ виду, что эта поэма была написана въ Женевѣ какъ разъ полтора года спустя послѣ свадьбы Байрона и около полугода послѣ того, какъ лэди Байронъ навсегда разсталась съ своимъ супругомъ. Она писаласъ въ такую пору, когда поэтъ желалъ убѣдить самъ собя, что онъ никогда но чувствовалъ особенной привязанности къ этой женщинѣ, такъ безцеремонно его оттолкнувшей; въ такомъ настроеніи онъ могъ бросить ей въ лицо стихи, въ которыхъ онъ открыто заявлялъ и ей и всему міру, что за много лѣтъ передъ тѣмъ и въ самый моментъ свадьбы и во все время супружества его сердце принадлежало другой женщинѣ. "Сонъ" -- несравненное художественное произведеніе; сочиненіе этой поэмы было дѣломъ искусства, но ея напечатаніе было дѣломъ мести... И эта месть пала на голову самого мстителя: Байронъ всѣхъ увѣрилъ въ томъ, что онъ никогда не любилъ своей жены и, такимъ образомъ, подтвердилъ общее мнѣніе объ его дурномъ обращеніи съ нею".

Въ седьмомъ отдѣлѣ поэмы говорится о душевной болѣзни миссисъ Мостерсъ, постигшей еe вскорѣ послѣ развода съ мужемъ. Ея безумію поэтъ противопоставляетъ, въ восьмомъ отдѣлѣ, собственную тяжелую тоску. Онъ ищетъ исцѣленія отъ ранъ, нанесенныхъ ему безжалостнымъ свѣтомъ, въ обращеніи къ прпродѣ, въ общеніи съ "вольнымъ геніемъ вселенной", уединяясь, подобно своему Манфреду, на недоступныя людямъ горныя вершины. Но и это средство оказывается не всегда дѣйствительныыъ. Въ концѣ своего швейцарскаго дневника Байронъ говоритъ: "Я люблю прнроду, я поклонникъ красоты. Я въ состояніи выносить усталость и мириться съ лишеніями, лишь бы видѣть прекраснейшія картины мірозданія. Но и среди этой природы я находился подъ гнетомъ горькихъ воспоминавій, особенно -- воспоминаній о недавнихъ и домашнихъ горестяхъ, которыя всю жизнь неразлучны будутъ со мною; и ни музыка альпійскихъ пастуховъ, ни паденіе лавинъ, ни водопады, ни горы, ни ледники, ни лѣса, ни тучи ни на минуту не облегчили тяжести, которая лежитъ y меня на сердцѣ, и не заставили меня забыть мою жалкую личность передъ зрѣлищемъ того величія, могущества и славы, которыя я созерцалъ вокругъ себя, надъ собою и подъ собою". Оттого-то его сонъ и "не смѣнился новымъ"...

Муръ, называя эту поэму Байрона "столь же мрачной, какъ и живописной исторіей страннической жизни",-- исторіей, "вылившейся изъ сердца", прибавляетъ, что она стоила поэту "много слезъ".

Стр. 21. Славныхъ предковъ

Послѣдній отпрыскъ, выросшій безъ братьевъ.

Миссъ Чавортъ, какъ единственная наслѣдница, имѣла право на титулъ лордовъ Аннесли.

И больше за порогъ старинный этотъ

Не преступилъ обратно никогда.

Фактически это невѣрно, такъ какъ Байровъ еще разъ былъ въ замкѣ Аннесли, по приглашенію г. Мостерса, осенью 1808 г. Къ этому посѣщенію относятся стихотворенія: "Ты счастлива" и "Къ одной дамѣ".