3. П. Козлова. (Душа, изъ Байрона.) "Еврейскія Мелодіи лорда Байрона, переводъ П. Козлова" (1860), стр. 29.

XVI.

Видѣніе Валтасара.

1. И. Бороздны. (Видѣніе Валтасара, вольный переводъ изъ "Еврейскихъ мелодій" лорда Байрона.) "Московскій Телеграфъ", 1828, ч. 19, отд. I, стр. 193. Перепечатано въ "Опытахъ въ Стихахъ Ивана Бороздны" (1828, стр. 75.)

2. А. Полежаева. (Видѣніе Валтасара, подражаніе Байрону.) "Московскій Телеграфъ", 1829, ч. 25, отд. I, стр. 175. Перепечатано во всѣхъ изданіяхъ '"Стихотвореній А. Полежаева".

3. Д. Коптева. (Видѣніе Валтасара, изъ Байрона.) "Современникъ", 1844, т. 36, стр. 106.

4. П. Козлова. (Пиръ Валтасара, изъ Байрона.) "Еврейскія Мелодіи лорда Байрона, переводъ П. Козлова" (1860), стр. 31.

5. Н. Гербеля. (Видѣніе Валтасара, изъ Байрона.) "Современникъ", 1864, т.100, No I, отд. I, стр. 265. Здѣсь переводъ напечатанъ въ исправленномъ видѣ.

Валтасаръ.

Царь на тронѣ сидитъ;