-- Будемъ дѣйствовать, дѣйствовать -- прошептала она, проходя мимо Карпова.

Шепотъ долетѣлъ до Шестакова. Онъ съ любопытствомъ взглянулъ изъ передней. Увидѣвъ его красивое лицо, Карповъ взялъ фуражку. Когда Шестаковъ входилъ въ залу,-- онъ уже выходилъ изъ нея, и оба они только износа взглянули другъ на друга.

-- Ну, скажите, скажите,-- какъ вы поживаете, какъ пережили всѣ эти дни и недѣли,-- заговорилъ Шестаковъ, садясь къ столу, пристально разсматривая лицо молодой женщины.

Она сидѣла по другую сторону стола. Свѣтъ большой лампы, стоявшей между ними, ярко освѣщалъ ихъ лица.

-- Живу очень хорошо, строю различные планы на будущее,-- быстро и съ улыбкой отвѣчала она. Здоровье мое, какъ вѣроятно вы и сами видите, ничуть не пострадало.

Шестаковъ былъ повидимому пріятно удивленъ ея живымъ, почти веселымъ тономъ.

-- Нѣтъ, нѣтъ; сохрани меня Богъ увидѣть когда нибудь на вашемъ лицѣ хоть малѣйшіе признаки нездоровья. Сохрани меня Богъ... Вы неизмѣнно прекрасны, оживлены и -- непроницаемы...

Онъ пытливо посмотрѣлъ въ ея глаза.

-- И непроницаемы,-- повторилъ онъ. Когда мы недавно принуждены были сдѣлать одну печальную прогулку за городъ,-- я съ любопытствомъ наблюдалъ за вами... Неужели, думалъ и, неужели она и здѣсь, какъ у постели умирающаго, ничѣмъ не обнаружитъ своего горя? Неужели съумѣстъ совладать съ своими чувствами? И дѣйствительно съумѣли, смогли... Была одна минута, когда я уже видѣлъ, что вотъ-вотъ это чувство вырвется наконецъ наружу, скажется намъ... Нѣтъ! Вы остались непроницаемы.

Она повидимому совершенно спокойно смотрѣла на него и даже раза два улыбнулась.