-- Непремѣнно, непремѣнно, говорилъ онъ какъ будто про тебя.-- Это вѣрно. Я эту барыню посажу въ свою игрушечную лавку прикащицей, громко сказалъ онъ, обращаясь къ женѣ.

-- Опять ты за свою болтовню принялся, сухо проговорила она.

-- Нѣтъ, непремѣнно, непремѣнно, повторилъ Кононовъ.-- Жалованье ей большое положу, рублей тысячу въ годъ, одѣвать ее буду какъ куколку; нашу парадную половину отдѣлю ей, отдѣлаю тѣ комнаты, фортепьяно поставлю, картинъ навѣшаю. Ха-ха-ха!... залился онъ, усаживаясь на стулъ и подпрыгивая на немъ отъ смѣха

-- А ты сегодня ничего о ней не слышалъ? сухо и зловѣщимъ тономъ спросила его жена.

-- Что такое? Нѣтъ, нѣтъ,-- ничего; ничего не слышалъ.

Онъ вдругъ примолкъ, успокоился и приготовился слушать.

-- Мнѣ Марья Алексѣевна говорила. Барынѣ-то этой, нынѣшней ночью, ворота хотѣли вымазать дегтемъ.

Честный хозяинъ отодвинулся отъ стола съ такимъ видомъ, какъ будто бы надъ его головой внезапно раздались потрясающіе перекаты тропическаго грома.

X.

На другой день рано утромъ, когда Упадышева пила чай, въ ея квартиру явились два новые субъекта. Одинъ высокій и здоровый мѣщанинъ съ плоскимъ жирнымъ лицемъ и тупыми глазами, напоминавшими глуповато-дикій взглядъ быка,-- торговалъ книгами, всякими картинами, а также и готовымъ платьемъ. Другой маленькій, тощій человѣкъ съ плѣшивой головой и блѣднымъ спокойнымъ лицемъ,-- повидимому занимался умственнымъ трудомъ, но на самомъ дѣлѣ скупалъ, дѣлалъ и продавалъ мебель. Оба эти господина рекомендовали себя просто присланными какимъ-то маленькимъ, худенькимъ чиновничкомъ, который должно быть пьетъ немного, да и болѣнъ къ тому же.