НРАВОУЧЕНІЕ.

Такъ, любезные дѣти! многіе изъ васъ ошибаются, думая, что родители васъ обманываютъ, когда говорятъ, что ученіе горько, но плоды его сладки. Кто сему не вѣритъ, тотъ ничего болѣе не представляетъ себѣ при томъ, какъ только горечь, сопряженную съ трудами нужными для ученія: но онъ бы тотчасъ перемѣнилъ свои мысли, естьли бы выучился чему нибудь основательно.

Бумажной змѣй.

Змѣй, спущенной на ниткѣ, возгордился высотою, на которую онъ поднялся, и говорилъ самъ себѣ: "Ахъ какъ досадно, что мнѣ воли нѣтъ, и нитка притягиваетъ меня къ землѣ. Естьли бы не она, какъ бы я поднялся высоко." Но вдругъ оборвалась нитка, змѣй полетѣлъ стремглавъ въ низѣ, упалъ въ рѣку, и содѣлался добычею волнѣ.

НРАВОУЧЕНІЕ:

Такъ подобно строгій присмотръ и воспитаніе можетъ возвысилъ духъ, вашъ, любезные дѣти! и прославить жизнь вашу предъ лицемъ мира. Но паденіе ваше неизбѣжно, естьли прервется нить воспитанія, удерживающая васъ отъ многихъ пороковъ.

Палемонъ и сынъ.

Съ глубокомысленнымъ видомъ взиралъ молодой Палемонъ на упадающее листвіе, и на обнаженныя дерева. Престарѣлый его отецъ съ внутреннею радостію разсматривалъ глубокомысліе своего сына, и благословлялъ кроткія мысли сего младенца. Онъ подкрался къ нему тихо и дожидался, пока чувствительный мальчикѣ обнялъ его, и со слезами на глазахъ сказалъ: "Ахъ, папннька! взгляните, на упадающее листвіе и на обнаженныя дерева!" -- "Не ужели это, печалитъ тебя, сынъ мой! сказалъ, Палемонъ? Можешь ли ты перемѣнить порядокъ природы, или остановить въ теченіи солнце?-- "Ахъ! нѣтъ, папинька! это невозможно," сказалъ мальчикъ: но дерева цвѣли столь прекрасно; плоды ихъ были столь прелестны, ихъ листья столь, тѣнисты!-- Посмотрите же теперь!" -- "Такъ тебя все это на деревахъ прельщало мой сынъ?" -- "Такъ точно, папинька!" -- "Ну хорошо, мой другъ! Дерева исполнили уже годичную свою должность, принесли плоды: и такъ дай имъ теперь и отдохновеніе.-- Но замѣть себѣ, мой сынъ! Осень твоей жизни придетъ только однажды. И такъ, когда твоя весна будетъ безцвѣтна, и твоя осень безплодна: то ты отцвѣтешь не столь благородно и не столько будешь сожалѣнія достоинъ, какъ сіе дерево." -- Тутъ прижалъ чувствительный юноша свои ланиты къ ланитамъ отца своего; ибо его нравоученіе проникло глубоко въ душу мальчика. Съ того времени не взиралъ онъ ни на какое цвѣтущее, плодами покрытое, или листья теряющее дерево, безъ того, чтобы оно не возбудило его къ какому нибудь важному предпріятію въ жизни.

НРАВОУЧЕНІЕ.

Дѣти! жизнь ваша подлинно подобна прелестной веснѣ, за которою наступитъ лѣто юношескаго возраста, а по томъ осень зрѣлыхъ лѣтъ возмужалости, и наконецъ дряхлой старости. И такъ старайтесь, чтобы цвѣтъ весны вашей не подавленъ былъ праздностію и пороками, чтобы начатые въ лѣто плоды принесли вы осенью въ полной зрѣлости, и чтобы въ зиму вашихъ дней взиралъ на васъ всякой съ уваженіемъ и старался бы подобнымъ образомъ совершить кругъ жизни съ пользою и похвалою.