-- То есть, я была-бы обязана торжествомъ моимъ чепчику? Но если-бы и въ самомъ^ дѣлѣ имѣла я какіе либо виды на Пронскаго, то вѣрно никакъ не захотѣла-бъ быть одолжена моею побѣдою модной торговкѣ.
"Вотъ настоящее жеманство, и самолюбіе самое явное! Но повѣрь мнѣ: чепчикъ чрезвычайно тебѣ къ лицу, и ты въ немъ гораздо лучше, нежели съ простыми волосами. Пожалуста, послушайся меня. Дай, я сама надѣну тебѣ."
Софья хладнокровно сняла чепчикъ, надѣтый на нее Елисаветою; насилу могла Елисавета уговорить ее надѣть бѣлое платье, а не ежедневное цвѣтное, ситцевое. Тщетно также упрашивала ее Елисавета надѣть брилліянтовыя серьги, или хотя, по крайней мѣрѣ, жемчугъ. Наконецъ она разсердилась, укоряя Софью, что въ мнимой простотѣ ея одежды гораздо болѣе претензій, нежели она думаетъ.
Ожидаемые гости пріѣхали довольно рано. Пронскій извинялся передъ Аглаевыми, что онъ, едва только имѣвъ честь познакомиться съ ними, обременяетъ ихъ своимъ посѣщеніемъ, и всю вину слагалъ на Алексѣя, который почти насильно привезъ его, увѣривъ въ ихъ снисхожденіи.
"Мы надѣемся," отвѣчалъ Аглаевъ -- "что въ другой разъ, когда вы сдѣлаете намъ честь вашимъ посѣщеніемъ, то это будетъ безъ всякаго принужденія, по собственной вашей волѣ, потому, что намъ всегда пріятно будетъ видѣть васъ ..
-- Ты чудеса надѣлалъ въ садикѣ своемъ -- сказалъ Холмскій Аглаеву.-- Какъ все здѣсь перемѣнилось! Какъ все хорошо! Но, признайся: все это стоитъ тебѣ много денегъ?--
"Совсѣмъ не такъ много, какъ ты думаешь," отвѣчалъ Аглаевъ.
-- Воля твоя, а ежели все это сдѣлано въ долгъ, то не хорошо. Чтобы тебѣ подождать, покамѣстъ скончается твой дядюшка, и ты получишь наслѣдство! Какой безсовѣстный этотъ дядюшка!-- Можно-ли жить такъ долго!
" Благодаренъ за дядюшку, которому ты такъ много желаешь добра. Но пускай его живетъ, покамѣстъ умретъ, какъ говоритъ пословица. Между тѣмъ я хочу, чтобы у меня въ домѣ было все спокойно, и ежели не щеголеватое и великолѣпное, то, по крайней мѣрѣ, въ приличномъ и хорошемъ видѣ."
-- Всякому-бы того-же хотѣлось -- возразилъ Алексѣи -- но должно жить по состоянію. Притомъ-же, братецъ Князь Борисъ Матвѣевичъ обѣщалъ доставить тебѣ мѣсто: тогда надобно переѣзжать отсюда, и всѣ твои издержки на украшенія пропадутъ по пустому.