Тейссье. Что же, жениться мнѣ?

Мари. Вамъ нѣтъ необходимости жениться только для того, чтобъ имѣть кого нибудь около себя. У васъ много родныхъ.

Тейссье. Я не вижусь ни съ кѣмъ изъ своихъ родныхъ во избѣжаніе ихъ просьбы денегъ; они умираютъ съ голоду. Мнѣ бы хотѣлось имѣть при себѣ тихую, преданную личность, которая могла бы скромно жить у меня и не допускала бы грабить меня. Пожалуй, потомъ я, подумавъ, быть можетъ, и женился бы на ней. Но вы всѣ до свадьбы ягнята, я потомъ Богъ знаетъ что съ вами творится. Я бы примѣнялся къ ея взглядамъ и привычкамъ. При жизни моей она не была бы очень несчастлива, и не пришлось бы ей жаловаться и послѣ моей смерти; замужемъ или нѣтъ, все равно, она ничего бы не потеряла.

Мари. Встаньте, мосье Тейссье, и уходите. Я ни минуты не хочу быть съ вами. Я вѣрю, что вы несчастливы и жалѣю васъ. Я вѣрю, что ваше предложеніе чистосердечное и выгодное -- и благодарю васъ за него. Но за нимъ можетъ скрываться задняя мысль, такая гнусная, что у меня не хватаетъ духу подозрѣвать ея присутствіе. Уходите.

Тейссье (стоя, испытываетъ неловкость, въ нерѣшительности). Позвольте... а что же вы хотѣли сказать мнѣ?

Мари. Ничего, ничего, ничего. Мнѣ было бы стыдно теперь говорить съ вами о своей семьѣ, стыдно и за нее, и-за себя. Подумайте наединѣ. Спросите себя, чѣмъ былъ отецъ для васъ, и не_обязаны ли вы его честности, его трудамъ, его памяти! (Быстро подходитъ къ столу, вынимаетъ деньги и вручаетъ ихъ ему). Возьмите ваши деньги, возьмите, не стѣсняйтесь. Бурдонъ просилъ насъ обратиться къ нему, въ случаѣ крайности, и мы найдемъ у него то, о чемъ бы намъ не слѣдовало просить васъ. Уходите. Уходите, или я позову Розалію. Она васъ выпроводитъ. (Молчаніе, входитъ Розалія). Вотъ и она сама. Что тебѣ, Розалія?

Розалія. Мадамъ де Сенъ-Жени.

Мари. Хорошо. Проси.

Розалія. Что съ тобой, моя краля, ты совсѣмъ пунцовая? (Смотритъ то на Мари, то на Тейссье). Ужъ не обидѣли ли тебя какимъ лишнимъ словомъ?

Мари. Проси мадамъ де Сенъ-Жени.