Der Reiter ist mein,
Der Reiter ist mein.
III.
Низкая, законченна комната, старыя рамы, старые портреты, огромныя занавѣски изъ красной парчи, окно, не много открытое, и совершенно окруженное вьющимися растеніями, виноградными лозами и душистымъ горохомъ, столъ, накрытый грубымъ сукномъ, стулья, печка въ одномъ углу, деревянные часы въ другомъ; на столѣ зажженная лампа, раскрытая Библія, очки, лежащія посреди книги, кучи разсыпаннаго золота; подлѣ стола молодая дѣвушка считаетъ, возлѣ нея молодой человѣкъ смотритъ... Часы бьютъ девять.
"Батюшка возложилъ на меня все дѣло, такъ я стану считать флорины. Одинъ, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать... Нѣтъ, не такъ; дай-ко перечту. Одинъ, два, три, четыре, пять, шесть... Ей, ей, я не могу продолжать!
-- Почему же, сударыня?
"Потому, что вы сбиваете меня съ толку своими глазами.
-- Какъ?
"Вы слишкомъ пристально на меня смотрите.
-- Эту бѣду легко можно поправить; вы не будетъ меня видѣть.