27 См. примеч. 9 к письму 57.
28 См. примеч. 7 к письму 58.
29 В. А. Жуковский.
30 С Плетневым Белинский встречался в салоне В. Ф. Одоевского (см. письмо 57).
31 См. примеч. 6 к письму 57.
32 В 1838--1839 гг. А. И. Кронеберг перевел историческую хронику Шекспира "Ричард II"; этот перевод Белинский цитировал в статье "Очерки Бородинского сражения..." (наст. изд., т. 2, с. 128--129). "Ричард II" предназначался для бенефиса П. С. Мочалова. В данном письме Белинский просит забрать у него текст для того, чтобы переводчик завершил свою работу. Однако Кронеберг, увлеченный новыми замыслами, отказался от доделки этого перевода (см. его письмо Белинскому от 3 октября 1840 г. -- БиК, с. 125). В "Отечественных записках" (1841, No 7) была напечатана комедия "Двенадцатая ночь, или Что угодно" в переводе Кронеберга.
33 Имеются в виду стихотворение Лермонтова "И скучно, и грустно..." ("Литературная газета", 1840, No 6 от 20 января) и стихотворение В. И. Красова "О трубадуре Гелинанте и о прекрасной французской королеве Элеоноре" (там же, No 10, от 3 февраля).
34 Роберт-Дьявол -- опера Дж. Мейербера.
35 4-е письмо к вам -- четвертая (по счету) статья "Александрийский театр (Из письма москвича)" ("Литературная газета", 1840, No 4, 12 января; Белинский, АН СССР, т. III, с. 383--384).
36 Имеется в виду опера К.-М. Вебера "Волшебный стрелок" (1821).