13 Намек на взаимный интерес Боткина и С. И. Кронеберг. См. письма 61 и 66.
14 См. примеч. 10 к письму 86.
15 См. письма 43 и 44.
16 Критический отзыв о Гамлете содержался в романе Гете "Ученические годы Вильгельма Мейстера" (см. перевод Шевырева под заглавием "Характер Гамлета" (Из Гетева романа "Вильгельм Мейстер", гл. 3 и 13, кн. 4).-- "Московский вестник", 1827, No 3, с. 217--226).
17 Эпиграфом к переводу главы "Офелия" из книги А. Джемсон (см, примеч. 10 к письму 86) Боткин взял строки из "Бахчисарайского фонтана": "Я помню столь же нежный взгляд // И красоту еще земную".
18 Имеется в виду Д. К. Исаев.
19 Боткин писал об этом в письме от 10 февраля 1841 г. (ЛМ, с. 176).
20 Имеется в виду стихотворение Гете "Ганимед" в переводе А. И. Кронеберга, вскоре опубликованное в "Отечественных записках" (1841, No 4).
21 Стихотворение Красова "Соседи" было опубликовано в No 3 "Отечественных записок" за 1841 г. Седьмая строка должна читаться: "Ус седой крутя безбожно..."
22 Цитата из стихотворения Лермонтова "Оправдание".