Под холодный веник свой

Прыскал мертвою водою,

Прыскал ижицу живой.

90 Оба издания в этот период редактировались О. И. Сенковским.

91 Ср. в рецензии на 2-ю и 3-ю части издания С. Н. Глинки "Очерки жизни и избранные сочинения А. П. Сумарокова" -- наст. т., с. 493.

92 В цитируемой критиком статье Сенковского. развивалась мысль о существовании в русском языке неизменной оппозиции: долгие слоги -- короткие слоги (как в греческом языке). Третья из приводимых цитат -- фраза, которая, как полагал Сепковский, составлена "из одних чисто коротких слогов". Курсив во второй цитате -- Белинского.

93 Критик высмеивает орфографические нормы "Библиотеки для чтения".

94 Иронический, по близкий к тексту, пересказ рассуждений Сенковского; кум Емельян -- персонаж сказки В. И. Даля (Казака Луганского) "О некоем православном покойном мужичке и о сыне его, Емеле дурачке" (1833). Здесь и далее в цитатах курсив Белинского.

95 См. заметку "Некоторые из новейших открытий в Помпее" ("Библиотека для чтения", 1841, т. XLIX, No Ц, отд. VII, с. 4-12).

96 Ср. в рецензии на альманах "Утренняя заря на 1841 год" заявление о том, что Кукольник "обнаруживает уже исполинский, ужасающий своей огромностью, талант его как писателя" ("Библиотека для чтения", 1841, т. XLV, No 3, отд. VI, с. 3).