В это время на столе задребезжал приглушенный звонок, и на щитке, укрепленном около двери, вспыхнула красная лампочка. Рогге обратился к своим собеседникам:
- Это, наверно, меня. Я на минутку выйду к телефону и сейчас же вернусь.
Фукуда внутренне содрогнулся. А что если этот звонок связан с его приездом сюда - в самое тайное логово врага?… По спине пробежал неприятный холодок, но огромным усилием воли доктор овладел собой.
Отомура-Маото как раз заканчивал объяснение, каких трудов потребовало выращивание бактерии «0,78» и какое огромное значение для науки может иметь его открытие.
- Дорогой коллега, - внезапно перебил его Фукуда, - у меня к вам огромная просьба!
Отомура удивленно и недовольно посмотрел на него. Не в японском обычае было так нетактично перебивать начальника. Видимо, этот новенький считает себя здесь на равных правах с ним, самим Маото… Ну что ж - посмотрим! Этот протеже Кроссби еще сумеет убедиться, кто тут старший…
- Я слушаю вас! - сухо ответил Маото.
- У меня есть небольшая домашняя лаборатория, высокочтимый профессор, - заметив недовольство Маото, почтительно продолжал Фукуда, стараясь придать своему голосу самый любезный тон, - я храню там различную бактерийную флору. Я был бы осчастливлен вашей благосклонностью, если бы вы снизошли к моей покорной просьбе… - он почтительно поклонился. - В память этой высокой чести, которой я удостоился сегодня, увидевшись с вами, мне хотелось бы получить образец вашего выдающегося достижения. Ведь это же… - он замолк, как бы не находя слов выразить свое восхищение открытием Маото.
Польщенный Отомура обнажил желтые зубы в хищной улыбке.
- О, я понимаю вас, коллега!… - он покровительственно похлопал Фукуду по плечу. - Никогда никому не дал бы этого, но о вас я получил такие блестящие отзывы полковника Кроссби, моего личного друга, - многозначительно подчеркнул он, - что не могу отказать вам, тем более, что нам предстоит работать в тесном содружестве… Вот, возьмите! Но, помните о подписке, которую вы дали: мы обязаны хранить величайшую осторожность.