-- Что касается того, что вы чувствуете себя гостемъ въ моемъ домѣ,-- возразилъ докторъ Литъ,-- вамъ нечего еще безпокоиться, такъ какъ мы еще не скоро разстанемся съ вами. При всей вашей скромности, вы можете понять, что такой гость, какъ вы, есть пріобрѣтеніе, съ которымъ не такъ-то легко разстаться.

-- Благодарю васъ, докторъ,-- сказалъ я.-- Съ моей стороны всякія препирательства изъ-за временнаго гостепріимства съ человѣкомъ, которому я обязанъ тѣмъ, что не продолжаю, живьемъ въ могилѣ, ожидать конца міра, были бы нелѣпымъ жеманствомъ. Однако, если мнѣ суждено быть постояннымъ гражданиномъ этого столѣтія, я долженъ же занять какое либо положеніе. Въ мое время среди неорганизованной толпы людей оставалось незамѣченнымъ, больше или меньше однимъ человѣкомъ на свѣтѣ. Онъ могъ попасть туда по своему усмотрѣнію и устроиться, гдѣ ему было угодно, если только у него хватало на это силъ. Но теперь каждый составляетъ часть системы съ опредѣленнымъ мѣстомъ и дѣятельностью. Я нахожусь внѣ этой системы и не вижу, какъ мнѣ попасть въ ея ряды. Нѣтъ другого, повидимому, способа, какъ, или родиться въ ней, или явиться въ нее эмигрантомъ изъ какой нибудь другой страны.

Докторъ Литъ весело засмѣялся.

-- Согласитесь,-- сказалъ онъ,-- что нашу систему можно упрекнуть въ пробѣлѣ -- на случай, подобный вашему, не принято никакихъ мѣръ. Но, видите ли, никто не ожидаетъ приращенія человѣчества никакимъ инымъ путемъ, кромѣ естественнаго. Какъ бы то ни было, вамъ нечего бояться, что мы не въ состояніи будемъ своевременно найти для васъ и мѣсто, и занятіе. До сихъ поръ вы приходили въ соприкосновеніе только съ членами моей семьи, но вы не должны думать, что мы сдѣлали тайну изъ вашего существованія. Напротивъ того, положеніе ваше, и до вашего пробужденія, и въ особенности послѣ него, возбудило глубочайшій интересъ во всѣхъ. Въ виду вашего опаснаго нервнаго состоянія, сочли за лучшее на первое время предоставить васъ мнѣ на исключительное попеченіе съ тѣмъ, чтобы вы, до вашего знакомства съ гражданами, получили черезъ меня и мою семью общее представленіе, въ какомъ такомъ мірѣ вы очутились. Выборъ же подходящаго для васъ положенія въ обществѣ не представитъ ни малѣйшаго затрудненія. Немногіе изъ насъ располагаютъ возможностью оказать такую громадную услугу націи, какая предстоитъ вамъ, когда вы покинете мой кровъ, о чемъ вамъ впрочемъ еще долго не придется помышлять.

-- Что же могу я дѣлать?-- спросилъ я.-- Можетъ быть, вы воображаете, что я владѣю какимъ-нибудь ремесломъ, искусствомъ или какими-нибудь особенными талантами. Увѣряю васъ, что ничего подобнаго вы не найдете во мнѣ. Я никогда въ жизни не заработалъ ни одного доллара и не посвятилъ работѣ ни единаго часа. У меня есть физическая сила и я могу быть развѣ простымъ земледѣльцемъ, но не болѣе.

-- Если бы это было единственной производительной услугой, какую вы въ состояніи оказать націи, то вы увидѣли бы, что занятіе это такъ-же почтенно, какъ и всякое другое,-- возразилъ докторъ Литъ;-- но вамъ суждено исполнить нѣчто лучшее. Вы сильнѣе всѣхъ нашихъ историковъ по вопросамъ, касающимся соціальнаго положенія послѣдней половины девятнадцатаго столѣтія, одного изъ наиболѣе интересныхъ для насъ историческихъ періодовъ. Когда вы въ свое время достаточно ознакомитесь съ нашими учрежденіями и захотите научить насъ кое-чему объ учрежденіяхъ вашего времени, вы найдете для себя свободную каѳедру въ одномъ изъ нашихъ университетовъ.

-- Отлично, отлично!-- воскликнулъ я. вполнѣ успокоенный практическимъ рѣшеніемъ вопроса, который начиналъ меня тревожить.

-- Если ваши соотечественники такъ интересуются девятнадцатымъ столѣтіемъ, то въ самомъ дѣлѣ это занятіе, какъ будто, предназначено для меня. Я думаю, врядъ-ли нашлось бы что другое, чѣмъ я могъ бы заработывать себѣ кусокъ хлѣба; но, само собой разумѣется, для подобнаго занятія, какое вы мнѣ указываете, не опасаясь упрека въ самомнѣніи, я могу претендовать на обладаніе спеціальными знаніями.

ГЛАВА XVII.

То, что я увидѣлъ въ складѣ, было дѣйствительно такъ интересно, какъ описывала мнѣ Юдиѳь, и я пришелъ даже въ восторгъ, наблюдая на дѣлѣ громадную производительную силу, какая получается отъ доведенной до совершенства организаціи труда. Она была подобна гигантской мельницѣ, въ ящикъ которой съ одного конца постоянно входитъ товаръ съ желѣзной дороги и съ корабля, и выходитъ съ другого конца въ видѣ товарныхъ тюковъ въ фунтахъ, унціяхъ, аршинахъ, вершкахъ, пинтахъ и литрахъ на потребу безконечнаго числа личныхъ нуждъ полумилліоннаго населенія.