В "Петербургской газете" от 03 января (21 декабря) 1911 года была заметка "Еврей возмущенный пьесой еврея", где о пьесе С. Юшкевича даже единоверец отозвался неодобрительно: "Гостивший в Петербурге драматург Шолам Аш уехал в Финляндию. Г. Шолем Аш уехал, возмущенный пьесой своего единоверца, Семена Юшкевича "Комедия брака".
Он находит, что это не пьеса, а инсценированный скверный еврейский анекдот".
Годом позже Беляев пишет рецензию на другую пьесу С.С. Юшкевича "Miserere (Песнь горя)".
В рецензии на пьесу "Комедия брака" и ряде других рецензий 1910 -14 гг. А.Р. Беляев подробно останавливается на ролях Н.А. Будкевич - ведущей актрисы "Товарищества новой драмы" под управлением В. Э. Мейерхольда.
Беляев A.P. "Комедия брака". / А.Р. Беляев // Смоленский вестник. - Смоленск 1910. - No 151, (13.7), С.3
Беляев A.P. [Г-жа Будкевич идеальная "Идеальная жена"]/ А.Р. Беляев // Смоленский вестник, Смоленск, 1910, No 166, С.3
Беляев А.Р. "Прохожие". / А.Р. Беляев // Смоленский вестник. - Смоленск, 1912. - No 148, (3.07), C. 2.
Беляев А.Р. "Живой труп". / А.Р. Беляев // Смоленский вестник. - Смоленск, 1912. - No 170, (28.07), С.3
Беляев А.Р. "Вишневый сад" / А.Р. Беляев // Смоленский вестник. - Смоленск, 1914. - No 151. - (11.07), С. 2
Также, А.Р. Беляев не обходит вниманием ее участие в спектаклях в ролях второго плана: