Невозможно сложить полновесней картину; невозможно и уже углубиться в деталь.

Эти триста страниц сжаты в тридцать: литературного изложения резюме. Литературное резюме напечатано д-ром Штейнером в его книге о Гете, в главе, озаглавленной: "Die Betrachtung der Farbenwelt"".

Этой последнею и ограничился высокоталантливый автор в... своем кривотолке: триста же страниц просто выкинул он.

§ 25. Экспериментальный путь Гете

Характеристика отделена от читателя громаднейшей завесью; приподнять хоть уголышек завеси -- на характеристику намекнуть; даже в малом намеке -- рушатся кривотолки; опровержению нет места здесь. Взяв теорию Гете, мы видим: в чисто физической области неразложима теория; "определения понятий у физиков" не задевает она {GNS. III Band, XXX.}.

И не в физической области коренится начало эксперимента у Гете; во главу угла положена здесь не краска, и даже -- не "качество" краски, а восприятие "качества": то есть физиологическое действие краски16.

Краска, взятая в отношении к призме, -- характеризует Ньютонову краску; призма, взятая в отношении к глазу и к радуге17, -- характеризует нам Гете: взяв феномен, по Гете, мы его разлагаем на части; и слагая в опыте части, вновь восходим к феномену; от феномена и снова -- к феномену: так опишем мы крут; в феномене -- объяснение феномена; и феномен воссозданный объясняет феномен исходный: это -- прото-феномен18.

Путь Гете этим уже предначертан: и согласно градации Гете:

1) случайное

2) механическое