Черезъ нѣсколько минутъ, Филиппъ Мастерсъ былъ на "Странникѣ", и прежде всего онъ наткнулся на м-ссъ Эппльбай, которая вскрикнула отъ радости при видѣ его и послала сына, стоявшаго подлѣ нея, за его дядей. Черезъ нѣсколько минутъ, вся компанія собралась вокругъ Филиппа, и Орасъ смотрѣлъ на него съ восхищеніемъ, какъ на вырвавшагося изъ плѣна Монтекристо, завидуя его геройству и жалѣя только, что Филиппъ не приплылъ къ нимъ по морю, полному акулъ. Пожимая руки друзьямъ, Филиппъ быстро предложилъ спуститься въ салонъ, потому что нужно сейчасъ же принять серьезное рѣшеніе.
-- Знаетъ, ты все-таки рѣшился не считаться съ Поликсфеномъ?-- сказалъ Тони.
-- Онъ нарушилъ слово, а не я,-- сказалъ Филиппъ.-- Послѣ того, какъ онъ самъ разсказалъ мнѣ о томъ, я былъ свободенъ. Онъ даже не понялъ всю гнусность своего поступка. Надѣюсь, вы не думали...
-- Нечего объ этомъ говорить,-- прервала его Мэри, покраснѣвъ.-- Мы ни на минуту не приписывали вамъ соучастія. Къ тому же, опасность была во-время раскрыта.
-- Да и хорошо, что такъ случилось,-- прибавила м-ссъ Эппльбай съ улыбкой:-- иначе, м-ръ Мастерсъ не былъ бы теперь среди насъ.
-- Ну, а теперь ты окончательно ушелъ отъ него,-- спросилъ Тони,-- и не думаешь вернуться?
-- Нѣтъ,-- сказалъ Филиппъ,-- я хочу отправиться вслѣдъ за нимъ, и надѣюсь, что вы всѣ будете меня сопровождать.
-- Куда?
-- Въ Гранъ-Этанъ... и въ эту же ночь... Нельзя терять ни минуты.
Онъ сказалъ имъ о бѣгствѣ Поликсфена и Коко, и узналъ что Коко убѣжалъ со "Странника", забравъ съ собой револьверъ.