Полная женщина среднихъ лѣтъ, довольно большого роста, поднялась и направилась къ судьѣ.
-- Кто вы, сударыня?-- спросилъ изумленный судья.
-- Я м-съ Оппотэри,-- отвѣтила женщина. Я была больна вчера и сегодня тоже должна была бы остаться въ постели, но, увидѣвъ сегодня утромъ, что мое имя попало въ газеты, я пришла возстановить свою репутацію.
-- Если вы можете помочь слѣдствію,-- сказалъ судья,-- то мы охотно выслушаемъ васъ, но я не вижу, отчего могла бы пострадать ваша репутація.
-- Какъ отчего?-- возразила женщина.-- По вашему...
-- Успокойтесь, сударыня,-- уговаривалъ ее судья,-- и примите присягу.
Она приняла присягу какъ вдова Каролина Оппотэри.
-- Говорите,-- пригласилъ ее судья.
М-ссъ Оппотэри была очень представительная женщина, и лицо ея, лишенное женственной привлекательности, выражало рѣдкую силу характера. Оно было широкое, покрытое морщинами, съ тонкими, выразительными губами, съ темнымъ пушкомъ на верхней губѣ, съ толстымъ носомъ. Она была въ глубокомъ траурѣ. На головѣ у нея была черная шляпа; руки, въ черныхъ перчаткахъ, были прижаты къ груди, и въ одной рукѣ она держала портмонэ и платокъ съ черной каймой. Она была достойной представительницей почтеннаго пансіона м-ра Гильгэ.
-- Вчера тутъ было сказано, что моя комната была рядомъ съ комнатой покойнаго капитана.-- Она величественно взглянула на судью и бросила презрительный взглядъ на присяжныхъ.-- Ну, такъ что же? Развѣ это моя вина?