-- Куда мы поѣдемъ сегодня?

-- Въ море, открытое море, подальше отъ этого проклятаго мѣста!-- воскликнула Зюлейма со смѣхомъ,-- а гдѣ мнѣ сѣсть?

Митсосъ вынулъ изъ сѣти захваченную имъ изъ дому подушку и положилъ ее на скамейку въ кормѣ.

-- Вотъ видишь,-- продолжалъ онъ,-- я вспомнилъ, что, сидя прошлый разъ на моей сѣти, ты сказала, что она сильно пахнетъ рыбой, поэтому я и захватилъ для тебя свою подушку. Теперь ты будешь сидѣть, какъ царица.

Она молча усѣлась, а Митсосъ сдѣлалъ нѣсколько взмаховъ веслами, чтобы отойти отъ стѣны, и потомъ поднялъ парусъ. Лодка быстро понеслась къ выходу изъ бухты.

-- Что же, ты кончилъ свою работу?-- спросила Зюлейма.

-- Да. Теперь мы можемъ кататься по морю, сколько тебѣ угодно.

-- Ну, такъ садись рядомъ со мной,-- отвѣчала молодая дѣвушка.

Впродолженіе нѣсколькихъ минутъ они хранили молчаніе. Она весело улыбалась, а онъ серьезно, пристально смотрѣлъ на нее. Наконецъ она вынула изъ кармана маленькій ящикъ и открыла его.

-- Я принесла тебѣ сладкаго,-- сказала она наконецъ:-- это рахатъ-лукумъ. Я не знаю, какъ его называютъ у васъ, въ Греціи. Ты любишь сладкое?