-- Жестокая, -- галантно вскрикнул полковник Гартфилд, -- жестокая и столь же несправедливая! Вы также ирландка. Но это никогда не помешает мне заявить, потому что это -- правда, -- что леди Антиопа -- самая красивая женщина во всем графстве.

Д-р Грютли пожал плечами.

"Жалкий идиот", -- пробормотал он.

Леди Флора расхохоталась.

-- Очень любезно по отношению ко мне, -- сказала она. -- Но я не ревнива, не правда ли, господин профессор Жерар? Браво, полковник Гартфилд! Антиопа, что же вы не поблагодарите его, чего еще ждете?

-- Ах, дорогой друг, она сердится на меня, -- сказал полковник. -- И, знаете, за что? За то, что я только сию минуту, во время танцев, спросил ее: назначено ли по-прежнему на завтра исполнение пророчества Донегаля.

Д-р Грютли вынул часы.

-- Без двадцати четыре, -- шепнул он мне на ухо. -- И пока этот обшитый галунами кретин говорит пошлости дамам, знаете, что происходит в Дублине? Четыре батальона волонтеров созваны на сегодняшнее утро, к десяти часам.

Полковник Гартфилд наполнил свой бокал шампанским и чокался с графиней Кендалль.

-- Ну, так как же? На завтра? -- повторял он, до того нравилась ему его шутка. -- На завтра?