-- Это невообразимо, неслыханно, -- пробормотал несчастный.
Не теряя спокойствия, я подошел к занавеске и приподнял ее. Я обменялся с Апсарой быстрым взглядом.
-- Тише, Фоллетт! Ну, будь умницей! И я вернулся к господину д'Эстенвиллю.
-- Я вас слушаю, сударь.
-- Очень вам признателен, -- произнес он, стараясь говорить уверенно. -- Итак, мы говорили, я говорил...
Он уже изъяснялся не столь уверенно.
-- Надеюсь, вам знакома работа Адольфа Бастиана, вышедшая в 1868 году в Иене?
-- Адольф Бастиан? Еще бы, как же не знать...
-- А вот это мы посмотрим. Ну, вот, согласно описанию Чеу-Та-Куана, переведенному и начатому печатанием в 1902 году Пельо в "Бюллетенях Школы", я обращаю ваше внимание... Но сначала не скажете ли вы мне приблизительную дату прибытия в Ангкор Чеу-Та-Куана?
-- С удовольствием, господин главный инспектор. Но предварительно разрешите мне задать вам один вопрос.