Она не решилась помешать ходу его мыслей дальнейшими вопросами.

Они вышли из коляски перед маленькой дверью в стене. Надо было спуститься на четыре ступеньки вниз. Дверь открывалась в сводчатый зал. Четверо мужчин грелись там у огня.

-- Брат Джемини, вы опоздали, -- сказал самый старший из четверых, в то же время и самый высокий.

-- Извиняюсь, брат Мердок, -- смиренно ответил Гуинетт. -- Из-за дождя лошади бежали медленнее обыкновенного.

Он обернулся, взял молодую женщину за руку и привлек ее в освещенный лампою круг.

-- Представляю вам, братья, сестру Анну, -- произнес он.

Она слегка поклонилась. Четверо мужчин не шевельнулись. Они молча смотрели на нее. Из четверых она знала только одного, некоего Джона Шарпа, который, как она смутно помнила, был на гражданской службе в Соленом Озере.

-- Начнем, -- сказал, наконец, брат Мердок. -- Вам честь и место, брат Джон.

Маленький Джон Шарп взял толстую книгу, на которой сидел.

-- Приблизьтесь! -- прогнусавил он.