-- Она -- англичанка. Говорю вам, официально, по рождению, она англичанка. Она сама рассказывала мне о своем рождении. Ее отец, сэр Френсис Уэбб, был английским посланником в Пекине. Когда леди Уэбб забеременела, он держал пари, что у него будет сын и что он назовет его Ательстаном. Это имя одного из героев "Айвенго" -- книги, которою сэр Френсис был, кажется, немного ушиблен.

-- С кем же он держал пари?

-- Со своим коллегой, русским посланником. Это было в 1883 году, сообщаю точно. Ребенок родился. Девочка. Сэр Френсис, тем не менее, назвал ее Ательстан, так что выигрыш от второй части пари вознаградил его за потерю первой.

-- Русский посланник, вероятно, был крепкого сложения...

-- Но протестовать надлежащим образом он не мог: он был джентльмен. Да к тому же говорили, что...

-- Что он замешан в деле рождения девочки?.. А как звали этого благородного спорщика?

-- Граф Орлов.

-- Как? Отец того, который...

-- Нет, не отец. Он сам.

-- О! -- сказал я с отвращением.